7 They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Pi-hahiroth - See on Exodus 14:1 (note), and Exodus 14:2 (note). Baal-zephon Calmet supposes to be the Clysma of the Greeks, and the Kolzum of the Arabians.
Stat. 4.
And they removed from Etham, and turned again unto (c) Pihahiroth, which [is] before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
(c) At the commandment of the Lord in (Exodus 14:2).
And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth,.... Which was sixteen miles from Etham. This turning, Aben Ezra says, respects the cloud, or Israel; and indeed it may respect both, for, as the cloud turned, Israel turned, being directed by it; and this does not mean that they had been at Pihahiroth before, and now returned to it again; but that they by direction turned out of the straight way in which they were to go to Pihahiroth; for the word "again" may as well, or better, be left out; see Gill on Exodus 14:2,
which is before Baalzephon; the name of an idol, as the Targums of Jonathan and Jerusalem, supposed to be placed here, to watch and guard the passage, as Zephon signifies:
and they pitched before Migdol: which was either the name of a city, the same with Migdol, Jeremiah 44:1 or it was a tower, as the word signifies, placed here on the borders of the land, for the defence of it.
Pi-hahiroth, Baal-zephon . . . Migdol--(See on Exodus 14:2).
*More commentary available at chapter level.