Numbers - 22:29



29 Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Numbers 22:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
Balaam answered: Because thou hast deserved it, and hast served me ill: I would I had a sword that I might kill thee.
and Balaam saith to the ass, 'Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;'
And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.
Balaam responded, "Because you have deserved it, and you have mistreated me. If only I had a sword, so that I might pierce you."
Tunc dixit Balaam ad asinam, Quia illusisti mihi, utinam esset gladius in manu mea, certe nunc occiderem te.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Balaam said unto the ass, because thou hast mocked me,.... Or rather "defiled me", as the word is rendered in Job 16:15 by running with him against a wall, and by lying down with him in the dust and dirt, and so the Arabic version renders it,"because thou hast rolled me in the dirt;''the sense of mocking is not easy to be understood, unless it be that it exposed him to be mocked and laughed at by others, by turning aside, and lying down, and being so unruly; but then there were only his servants with him, to whom only he could be exposed in such a manner, which one would think would not have given him so much concern, and put him into such a passion: the word sometimes is used for seeking occasion, and such a sense it may have here, as that it sought an opportunity or occasion to throw him, and so to kill him, or at least to do him harm, see Daniel 6:4.
I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee: so enraged was he, and his passion was so great, that he was not at all frightened and amazed to hear the ass speak, though Josephus (q) represents him as disturbed and astonished at it; but some think, he being used to converse with spirits in the shapes of various creatures, it was no surprise to him to hear it speak.
(q) Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 3.

Balaam said - Balaam was not much terrified with the ass's speaking, because perhaps he was accustomed to converse with evil spirits, who appeared to him and discoursed with him in the shape of such creatures. Perhaps he was so blinded by passion, that he did not consider the strangeness of the thing.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Numbers 22:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.