36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And the men, which Moses sent to search the land. I do not at all approve of the view which some take, that this is recorded by anticipation; for there is no question but that Moses recounts the special punishment which was inflicted by God upon the perfidious spies. He had previously treated of the general punishment of the whole people; when he now relates that the ten men were smitten by the plague, he intimates that God would begin with them, so as to manifest by this conspicuous and notable example how grossly He was offended by their very disgraceful contempt of His grace. Their sudden and unnatural death was, therefore, a kind of presage to all the others of the punishment which awaited them. For in the first place, the expression, "the plague," is emphatic, as much as to say that they should not die in the ordinary course of nature. Again, by "the sight of God," [1] he means something else than as if he had said, "before God;" for God was not merely a beholder of their destruction, but in a strange and unusual manner He executed His awful judgment, as if He had publicly ascended the tribunal. And this appeared more clearly by His prolonging the life of Caleb and Joshua, who were the only survivors of that generation until the end of the time prescribed. It is true, indeed, that the verbs [2] are in the past tense; but, since there is an evident prolepsis, I have not hesitated to change the tense, which is a sufficiently common idiom of the language; and thus the connection of the address is better preserved.
1 - It will be seen that C.'s own translation is, "coram Deo;" but the V. renders the words, "in conspectu Domini."
2 - A.V. concludes the denunciation of the Almighty at ver. 35. C. continues it to the end of ver. 38; and hence arose the necessity for changing the tenses. Vatablus and the Geneva version agree with C.; Dathe with A.V.
And the men which Moses sent to search the land,.... Ten of them:
who returned; as they all did, who were sent to search it:
and made all the congregation to murmur against him; against, Moses that sent them; they murmured themselves, and made others murmur:
by bringing up a slander upon the land; that it ate up its inhabitants, and that the inhabitants of it were of such a stature, and so gigantic and strong, and dwelt in such walled cities, Numbers 13:28, that there was no probability of subduing them, Numbers 13:31.
Here is the sudden death of the ten evil spies. They sinned in bringing a slander upon the land of promise. Those greatly provoke God, who misrepresent religion, raise dislike in men's minds toward it, or give opportunity to those to do so, who seek occasion. Justly are murmurers made mourners. If they had mourned for the sin, when they were faithfully reproved, the sentence had been prevented; but as they mourned for the judgment only, it did them no service. There is in hell such mourning as this; but tears will not quench the flames, nor cool the tongue.
those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord--Ten of the spies struck dead on the spot--either by the pestilence or some other judgment. This great and appalling mortality clearly betokened the hand of the Lord.
*More commentary available at chapter level.