7 But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
But when the congregation is to be gathered together,.... At the door of the tabernacle of the congregation, and not to move in separate camps or bodies one after another:
you shall blow, but you shall not sound an alarm; blow with an even and uninterrupted sound, and not with a broken and quavering one; by which the congregation and camps were distinguished from one another, the same certain sound being given to each constantly, whereby they knew which were called to motion: see 1-Corinthians 14:8; according to Ben Gersom blowing was a voice drawn out, and joined or continued; an alarm, a voice not joined, but broken.
But to call the congregation together they were to blow, not to sound an alarm. תּקע signifies blowing in short, sharp tones. הריע = תּרוּעה תּקע, blowing in a continued peal.
*More commentary available at chapter level.