7 We have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moses.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Have not kept thy commandments - The moral precepts by which our lives should be regulated.
Statutes - What refers to the rites and ceremonies of thy religion.
Judgments - The precepts of justice relative to our conduct to each other.
We have dealt very corruptly against thee,.... Corrupted his covenant, laws, and precepts, as well as themselves, ways, and works; all which were against the Lord, contrary to his nature, mind, and will:
and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses; the laws, moral, ceremonial, and judicial.
We have dealt very corruptly against Thee. חבל is the inf. constr. instead of the infin. abs., which, before the finite verb, and by reason of its close connection therewith, becomes the infin. constr., like אהיה היות, Psalm 50:21; comp. Ewald, 240, c. The dealing corruptly against God consists in not having kept the commandments, statutes, and judgments of the law.
*More commentary available at chapter level.