Matthew - 8:17



17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 8:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.
That it might be fulfilled, which was spoken by the prophet Isaias, saying: He took our infirmities, and bore our diseases.
so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, He himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, 'Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.'
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bore our sicknesses.
in order that this prediction of the Prophet Isaiah might be fulfilled, "He took on Him our weaknesses, and bore the burden of our diseases."
So that the word of Isaiah the prophet might come true: He himself took our pains and our diseases.
in order to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah, saying, "He took our infirmities, and he carried away our diseases."
in fulfillment of these words in the prophet Isaiah – 'He took our infirmities on himself, and bore the burden of our diseases.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet. This prediction has the appearance of being inappropriate, and even of being tortured into a meaning which it does not bear: for Isaiah does not there speak of miracles, but of the death of Christ, -- and not of temporal benefits, but of spiritual and eternal grace. Now, what is undoubtedly spoken about the impurities of the soul, Matthew applies to bodily diseases. The solution is not difficult, if the reader will only observe, that the Evangelist states not merely the benefit conferred by Christ on those sick persons, but the purpose for which he healed their diseases. They experienced in their bodies the grace of Christ, but we must look at the design: for it would be idle to confine our view to a transitory advantage, as if the Son of God were a physician of bodies. What then? He gave sight to the blind, in order to show that he is "the light of the world," (John 8:12.) He restored life to the dead, to prove that he is "the resurrection and the life," (John 11:25.) Similar observations might be made as to those who were lame, or had palsy. Following out this analogy, let us connect those benefits, which Christ bestowed on men in the flesh, with the design which is stated to us by Matthew, that he was sent by the Father, to relieve us from all evils and miseries.

That it might be fulfilled - This passage is found in Isaiah 53:4. Our English translation of that important passage is, "Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows." The Greek in Matthew is an exact translation of the Hebrew, and the same translation should have been made in both places. In Isaiah 53:1-12, Isaiah fully states the doctrine of the atonement, or that the Messiah was to suffer for sin. In the verse quoted here, however, he states the very truth which Matthew declares. The word translated "griefs" in Isaiah, and "infirmities" in Matthew, means properly, in the Hebrew and Greek, "diseases of the body." In neither does it refer to the disease of the mind, or to sin. To bear those griefs is clearly to bear them away, or to remove them. This was done by his miraculous power in healing the sick. The word rendered "sorrows" in Isaiah, and "sicknesses" in Matthew, means "pain, grief, or anguish of mind." To "carry" these is to sympathize with the sufferers; to make provision for alleviating those sorrows, and to take them away. This he did by his precepts and by his example; and the cause of all sorrows - "sin" - he removed by the atonement. The passage in Isaiah and Matthew, therefore, mean precisely the same thing. See "Magee on Atonement," and the notes at Isaiah, Isaiah. 53.

Himself took our infirmities - The quotation is taken from Isaiah 53:4, where the verb נסא nasa signifies to bear sin, so as to make atonement for it. And the rabbins understand this place to speak of the sufferings of the Messiah for the sins of Israel; and say that all the diseases, all the griefs, and all the punishments due to Israel shall be borne by him. See Synopsis Sohar. Christ fulfils the prophecies in all respects, and is himself the completion and truth of them, as being the lamb and victim of God, which, bears and takes away the sin of the world. The text in Isaiah refers properly to the taking away of sin; and this in the evangelist, to the removal of corporeal afflictions: but, as the diseases of the body are the emblems of the sin of the soul, Matthew, referring to the prediction of the prophet, considered the miraculous healing of the body as an emblem of the soul's salvation by Christ Jesus.

That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet,.... In Isaiah 53:4 "He hath borne our griefs and carried our sorrows", here rendered,
himself took our infirmities and bare our sicknesses: very agreeable to the Hebrew text, "he himself", not another; "took up", upon himself voluntarily, freely, as a man lifts up a burden, and takes it on his shoulders; "our infirmities", diseases, sicknesses, whether of body or soul, , "and bare", or carried, as a man does a burden upon his back, "our sicknesses", or diseases, which occasion pain and sorrow. And that these words are spoken of the Messiah, the Jews themselves own; for among the names they give to the Messiah, "a leper" is one; which they prove from this passage (u).
"The Rabbins say, "a leper" of the house of Rabbi is his name; as it is said, "surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows, yet we did esteem him stricken, smitten of God and afflicted". Says R. Nachman, if he is of the living, he is as I am, as it is said, Jeremiah 30:21 Says Rab, if of the living, he is as our Rabbi, the holy.''
Upon which last clause the gloss is,
"If the Messiah is of them that are alive, our Rabbi the holy is he, "because he bears infirmities".''
Elsewhere (w) they say,
"There is one temple that is called the temple of the sons of afflictions; and when the Messiah comes into that temple, and reads all the afflictions, all the griefs, and all the chastisements of Israel, which come upon them, then all of them shall come upon him: and if there was any that would lighten them off of Israel, and take them upon himself, there is no son of man that can bear the chastisements of Israel, because of the punishments of the law; as it is said, "surely he hath borne our griefs", &c.''
And in another ancient book (x) of their's, God is represented saying to the Messiah,
, "wilt thou bear chastisements", in order to remove their iniquities? (the iniquities of the children of God,) as it is written, "surely he hath borne our griefs": he replied, "I will bear them with joy".''
Hence it is manifest, that according to the mind of the ancient Jews, this passage belongs to the Messiah, and is rightly applied to him by the evangelist. But the difficulty is, how it had its accomplishment in Christ's healing the bodily diseases of men; since Isaiah speaks not of his actions and miracles, but of his sufferings and death; and not of bearing the diseases of the body, as it should seem, but of the diseases of the mind, of sins, as the Apostle Peter interprets it, 1-Peter 2:24. To remove which, let it be observed, that though the prophet chiefly designs to point out Christ taking upon him, and bearing the sins of his people, in order to make satisfaction for them, and to save them from them; yet so likewise, as to include his bearing, by way of sympathy, and taking away by his power, the bodily diseases of men, which arise from sin; and which was not only an emblem of his bearing and taking away sin, but a proof of his power and ability to do it: for since he could do the one, it was plain he could do the other.
(u) T. Bab. Sanhedrim, fol. 98. 2. (w) Zohar in Exod. fol. 85. 2. (x) Pesikta in Abkath Rochel, l. 1. par. 2. p. 309. Ed. Huls.

Spoken by Isaiah. In the beautiful picture of the Messiah in chapter 53.

Whereby was fulfilled what was spoken by the Prophet Isaiah - He spoke it in a more exalted sense. The evangelist here only alludes to those words, as being capable of this lower meaning also. Such instances are frequent in the sacred writings, and are elegancies rather than imperfections. He fulfilled these words in the highest sense, by bearing our sins in his own body on the tree: in a lower sense, by sympathizing with us in our sorrows, and healing us of the diseases which were the fruit of sin. Isaiah 53:4.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 8:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.