39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Do not resist evil. There are two ways of resisting: the one, by warding off injuries through inoffensive conduct; the other, by retaliation. Though Christ does not permit his people to repel violence by violence, yet he does not forbid them to endeavor to avoid an unjust attack. The best interpreter of this passage that we can have is Paul, who enjoins us rather to "overcome evil by good" (Romans 12:21) than contend with evil-doers. We must attend to the contrast between the vice and the correction of it. The present subject is retaliation. To restrain his disciples from that kind of indulgence, he forbids them to render evil for evil. He afterwards extends the law of patience so far, that we are not only to bear patiently the injuries we have received, but to prepare for bearing fresh injuries. The amount of the whole admonition is, that believers should learn to forget the wrongs that have been done them, -- that they should not, when injured, break out into hatred or ill-will, or wish to commit an injury on their part, -- but that, the more the obstinacy and rage of wicked men was excited and inflamed, they should be the more fully disposed to exercise patience. Whoever shall inflict a blow. Julian, and others of the same description, have foolishly slandered this doctrine of Christ, as if it entirely overturned the laws of a country, and its civil courts. Augustine, in his fifth epistle, employs much skill and judgment in showing, that the design of Christ was merely to train the minds of believers to moderation and justice, that they might not, on receiving one or two offenses, fail or lose courage. The observation of Augustine, "that this does not lay down a rule for outward actions," is true, if it be properly understood. I admit that Christ restrains our hands, as well as our minds, from revenge: but when any one has it in his power to protect himself and his property from injury, without exercising revenge, the words of Christ do not prevent him from turning aside gently and inoffensively to avoid the threatened attack. Unquestionably, Christ did not intend to exhort his people to whet the malice of those, whose propensity to injure others is sufficiently strong: and if they were to turn to them the other cheek, what would it be but holding out such an encouragement? It is not the business of a good and judicious commentator to seize eagerly on syllables, but to attend to the design of the speaker: and nothing is more unbecoming the disciples of Christ, than to spend time in cavilling about words, where it is easy to see what the Master means. But in the present instance, the object which Christ has in view is perfectly obvious. He tells us, that the end of one contest will be the beginning of another, and that, through the whole course of their life, believers must lay their account with sustaining many injuries in uninterrupted succession. When wrong has been done them in a single instance, he wishes them to be trained by this example to meek submission, that by suffering they may learn to be patient.
Resist not evil - Or, the evil person. So, I am fully persuaded, τω πονηρω ought to be translated. Our Lord's meaning is, "Do not repel one outrage by another." He that does so makes himself precisely what the other is, a wicked person.
Turn to him the other also - That is, rather than avenge thyself, be ready to suffer patiently a repetition of the same injury. But these exhortations belong to those principally who are persecuted for righteousness' sake. Let such leave the judgment of their cause to Him for whose sake they suffer. The Jews always thought that every outrage should be resented; and thus the spirit of hatred and strife was fostered.
But I say unto you, that ye resist not evil,.... This is not to be understood of any sort of evil, not of the evil of sin, of bad actions, and false doctrines, which are to be opposed; nor of the evil one, Satan, who is to be resisted; but of an evil man, an injurious one, who has done us an injury. We must not render evil for evil, or repay him in the same way; see James 5:6. Not but that a man may lawfully defend himself, and endeavour to secure himself from injuries; and may appear to the civil magistrate for redress of grievances; but he is not to make use of private revenge. As if a man should pluck out one of his eyes, he must not in revenge pluck out one of his; or should he strike out one of his teeth, he must not use him in the same manner; but patiently bear the affront, or seek for satisfaction in another way.
But whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also: which is to be understood comparatively, rather than seek revenge, and is directly contrary to the Jewish canons, which require, in such a case, a pecuniary fine (g).
"He that strikes his neighbour (which Maimonides explains, he that strikes his neighbour with his hand shut, about the neck) he shall give him a "sela", or "shekel": R. Judah says, in the name of R. Jose the Galilean, one pound: if he smite him (i.e. as Maimonides says, if he smite him with his double fist upon the face; or, as Bartenora, with the palm of his hand, "on the cheek", which is a greater reproach) he shall give him two hundred "zuzim"; and if he does it with the back of his hand, four hundred "zuzim".''
R. Isaac Sangari (h) manifestly refers to this passage of Christ's, when he says to the king he is conversing with,
"I perceive that thou up braidest us with poverty and want; but in them the great men of other nations glory: for they do not glory but in him, who said, "Whosoever smiteth thee thy right cheek, turn to him the left; and whosoever taketh away thy coat, give him thy cloak".''
(g) Misn. Bava Kama, c. 8. sect. 6. Vid. Maimon. & Bartenora in ib. (h) Sepher Cosri, Orat. 1. Sign. 113. fol. 56. 1.
But I say unto you, That ye resist not evil; but whosoever shall smite thee on thy right check, turn to him the other also--Our Lord's own meek, yet dignified bearing, when smitten rudely on the cheek (John 18:22-23), and not literally presenting the other, is the best comment on these words. It is the preparedness, after one indignity, not to invite but to submit meekly to another, without retaliation, which this strong language is meant to convey.
Resist not evil. Jesus does not forbid the judicial application of the law, but personal revenge, such as was common among the Jews. Instead of turning upon those who injure us, and becoming a party to personal broils, it is the duty of Christians to suffer meekly.
Turn to him the other. This must be the Christian spirit, the great law of love, which "endureth all things." This is not a code to be slavishly observed in the letter, but its spirit must always be preserved. See John 18:22, and Acts 23:3, for the application.
But I say unto you, that ye resist not the evil man - Thus; the Greek word translated resist signifies standing in battle array, striving for victory. If a man smite thee on the right cheek - Return not evil for evil: yea, turn to him the other - Rather than revenge thyself.
*More commentary available at chapter level.