Matthew - 27:5



5 He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 27:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
And casting down the pieces of silver in the temple, he departed: and went and hanged himself with an halter.
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.
Flinging the shekels into the Sanctuary he left the place, and went and hanged himself.
And he put down the silver in the Temple and went out, and put himself to death by hanging.
And throwing down the pieces of silver in the temple, he departed. And going out, he hanged himself with a snare.
Judas flung down the pieces of silver in the Temple, and left; and went away and hanged himself.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And he went away, and strangled himself. This is the price for which Satan sells the allurements by which he flatters wicked men for a time. He throws them into a state of fury, so that, voluntarily cutting themselves off from the hope of salvation, they find no consolation but in death. Though others would have permitted Judas to enjoy the thirty pieces of silver, by which he had betrayed Christ and his own salvation, he throws them down, and not only deprives himself of the use of them, but, along with the base reward of the death of Christ, he throws away also his own life. Thus, though God does not put forth his hand, wicked men are disappointed of their desires, so that, when they have obtained their wishes, they not only deprive themselves of the enjoyment of unsatisfying benefits, but even make cords for themselves. But though they are their own executioners by punishing themselves, they do not in any respect alleviate or diminish the severity of the wrath of God.

And he cast down - This was an evidence of his remorse of conscience for his crime. His ill-gotten gain now did him no good. It would not produce relief to his agonized mind. He "attempted," therefore, to obtain relief by throwing back the price of treason; but he attempted it in vain. The consciousness of guilt was fastened to his soul; and Judas found, as all will find, that to cast away or abandon ill-gotten wealth will not alleviate a guilty conscience.
In the temple - It is not quite certain what part of the temple is here meant. Some have thought that it was the place where the Sanhedrin were accustomed to sit; others, the treasury; others, the part where the priests offered sacrifice. It is probable that Judas cared little or thought little to what particular part of the temple he went. In his deep remorse he hurried to the temple, and probably cast the money down in the most convenient spot, and fled to some place where he might take his life.
And went and hanged himself - The word used in the original, here, has given rise to much discussion, whether it means that he was suffocated or strangled by his great grief, or whether he took his life by suspending himself. It is acknowledged on all hands, however, that the latter is its most usual meaning, and it is certainly the most obvious meaning. Peter says, in giving an account of the death of Jesus Acts 1:18, that Judas, "falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out." There has been supposed to be some difficulty in reconciling these two accounts, but there is really no necessary difference. Both accounts are true. Matthew records the mode in which Judas attempted his death by hanging. Peter speaks of the result. Judas probably passed out of the temple in great haste and perturbation of mind. He sought a place where he might perpetrate this crime.
He would not, probably, be very careful about the fitness or the means he used. In his anguish, his haste, his desire to die, he seized upon a rope and suspended himself; and it is not at all remarkable, or indeed unusual, that the rope might prove too weak and break. Falling headlong - that is, on his face - he burst asunder, and in awful horrors died - a double death, with double pains and double horrors - the reward of his aggravated guilt. The explanation here suggested will be rendered more probable if it be supposed that he hung himself near some precipitous valley. "Interpreters have suggested," says Professor Hackett (Illustrations of Scripture, pp. 275, 276), "that Judas may have hung himself on a tree near a precipice over the valley of Hinnom, and that, the limb or rope breaking, he fell to the bottom, and was dashed to pieces by the fall. For myself, I felt, as I stood in this valley and looked up to the rocky terraces which hang over it, that the proposed explanation was a perfectly natural one. I was more than ever satisfied with it. I measured the precipitous, almost perpendicular walls in different places, and found the height to be, variously, 40, 36, 33, 30, and 25 feet. Trees still grow quite near the edge of these rocks, and, no doubt, in former times were still more numerous in the same place. A rocky pavement exists, also, at the bottom of the ledges, and hence on that account, too, a person who should fall from above would be liable to be crushed and mangled as well as killed. The traitor may have struck, in his fall, upon some pointed rock, which entered the body and caused 'his bowels to gush out.'"

In the temple - Ναος signifies, properly, the temple itself, into which none but the priests were permitted to enter; therefore εν τῳ ναῳ must signify, near the temple, by the temple door, where the boxes stood to receive the free-will offerings of the people, for the support and repairs of the sacred edifice. See this amply proved by Kypke.
Hanged himself - Or was strangled - απηγξατο. Some eminent critics believe that he was only suffocated by excessive grief, and thus they think the account here given will agree with that in Acts 1:18. Mr. Wakefield supports this meaning of the word with great learning and ingenuity. I have my doubts - the old method of reconciling the two accounts appears to me quite plausible - he went and strangled himself, and the rope breaking, he fell down, and by the violence of the fall his body was bursted, and his bowels gushed out. I have thought proper, on a matter of such difficulty, to use the word strangled, as possessing a middle meaning between choking or suffocation by excessive grief, and hanging, as an act of suicide. See the note on Matthew 10:4. Dr. Lightfoot is of opinion that the devil caught him up into the air, strangled him, and threw him down on the ground with violence, so that his body was burst, and his guts shed out! This was an ancient tradition.

And he cast down the pieces of silver in the temple, and (a) departed, and went and hanged himself.
(a) Out of the sight of men.

And he cast down the pieces of silver in the temple,.... Upon the ground, in that part of the temple where they were sitting; in their council chamber, , "the paved chamber", where the sanhedrim used to meet (m): for it seems they would not take the money of him; and he was determined not to carry it back with him, and therefore threw it down before them, left it,
and departed; from the sanhedrim: and went; out of the temple; not to God, nor to the throne of his grace, nor to his master, to ask pardon of him, but to some secret solitary place, to cherish his grief and black despair,
and hanged himself. The kind and manner of his death, as recorded by Luke in Acts 1:18 is, that "falling headlong, he burst asunder the midst, and all his bowels gushed out"; which account may be reconciled with this, by supposing the rope, with which he hanged himself, to break, when falling; it may be, from a very high place, upon a stone, or stump of a tree; when his belly burst, and his guts came out: or it may be rendered, as it is in the Arabic and Ethiopic versions, "he was strangled"; and that either by the devil, as Dr. Lightfoot thinks; who, having been in him for the space of two or three days, caught him up into the air, and threw him down headlong; and dashing him on the ground, he burst in the midst, and his bowels gushed out, and the devil made his exit that way: or by a disease called the squinancy, or quinsy, a suffocation brought upon him by excessive grief, deep melancholy, and utter despair; when being choked by it, he fell flat upon his face, and the rim of his belly burst, and his entrails came out. This disease the Jews call "Iscara"; and if it was what he was subject to from his infancy, his parents might call him Iscariot from hence; and might be designed in providence to be what should bring him to his wretched end: and what is said of this suffocating disorder, seems to agree very well with the death of Judas. They say (n), that
"it is a disease that begins in the bowels, and ends in the throat:''
they call death by it, , "an evil death" (o); and say (p), that
"there are nine hundred and three kinds of deaths in the world, but that , "the hardest of them all is Iscara"; which the Gloss calls "strangulament", and says, is in the midst of the body:''
they also reckon it, , "a violent death" (q); and say (r), that the spies which brought a bad report of the good land, died of it. Moreover, they affirm (s), that
"whoever tastes anything before he separates (i.e. lights up the lamp on the eve of the sabbath, to distinguish the night from the day), shall die by "Iscara", or suffocation.''
Upon which the Gloss says, this is
"measure for measure: he that satisfies his throat, or appetite, shall be choked: as it is said (t) he that is condemned to be strangled, either he shall be drowned in a river, or he shall die of a quinsy, this is "Iscara".''
(m) T. Bab. Sanhedrin, fol. 88. 2. (n) Gloss. in T. Bab. Sabbat, fol 33. 1. (o) T. Bab. Yebamot, fol. 62. 9. (p) Beracot, fol. 3. 1. (q) Gloss. in T. Bab. Taanith, fol. 19. 2. (r) T. Bab. Sota, fol. 35. 1. (s) T. Bab. Pesachim, fol. 105. 1. (t) T. Bab. Cetubot, fol. 30. 2.

And he cast down the pieces of silver--The sarcastic, diabolical reply which he had got, in place of the sympathy which perhaps he expected, would deepen his remorse into an agony.
in the temple--the temple proper, commonly called "the sanctuary," or "the holy place," into which only the priests might enter. How is this to be explained? Perhaps he flung the money in after them. But thus were fulfilled the words of the prophet--"I cast them to the potter in the house of the Lord" (Zac 11:13).
and departed, and went and hanged himself--For the details, see on Acts 1:18.

Cast down the pieces of silver in the temple. Where he had this interview with the Sanhedrim.
Went and hanged himself. So have done, since, thousands of criminals when the blackness of their crime had revealed itself to them. How often a man after the committal of a murder shoots himself!

In that part of the temple where the sanhedrim met.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 27:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.