23 He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
But he answering said. Christ, by his reply, neither removes their doubt, nor points out the person of Judas, but only confirms what he said a little before, that one of his friends sitting at the table is the traitor. And though they thought it hard to be left in suspense and perplexity for a time, that they might employ themselves in contemplating the atrocity of the crime, it was afterwards followed by another advantage, when they perceived that the prediction of the psalm was fulfilled, He that ate pleasant food with me [1] hath lifted up his heel against me, (Psalm 41:10.) Besides, in the person of Judas, our Lord intended to admonish his followers in all ages, not to be discouraged or faint on account of intimate friends proving to be traitors; because the same thing that was experienced by Him who is the Head of the whole Church, must happen to us who are members of it.
1 - "Celuy qui mangeoit en ami avec moy;" -- "he that ate with me as a friend."
He that dippeth his hand with me in the dish - The Jews, at the observance of this ordinance, used a bitter sauce, made of bunches of raisins, mixed with vinegar and other seasoning of the like kind, which they said represented the clay which their fathers were compelled to use in Egypt in making brick, thus reminding them of their bitter bondage there.
This was probably the dish to which reference is made here. It is not improbable that Judas reclined near to our Saviour at the feast, and by his saying it was one that dipped "with him" in the dish, he meant one that was near to him, designating him more particularly than he had done before. John adds (John 13:23-30; see the notes at that place), that "there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples whom Jesus loved" - referring to himself; that Simon Peter beckoned to him to ask Jesus more particularly who it was; that Jesus signified who it was by giving "Judas a sop" - that is, a piece of "bread" or "meat" dipped in the thick sauce; and that Judas, having received it, went out to accomplish his wicked design of betraying him. Judas was not, therefore, present at the institution of the Lord's Supper.
He that dippeth his hand - As the Jews ate the passover a whole family together, it was not convenient for them all to dip their bread in the same dish; they therefore had several little dishes or plates, in which was the juice of the bitter herbs, mentioned Exodus 12:8, on different parts of the table; and those who were nigh one of these, dipped their bread in it. As Judas is represented as dipping in the same dish with Christ, it shows that he was either near or opposite to him. If this man's heart had not been hardened, and his conscience seared beyond all precedent, by the deceitfulness of his sin, would he have showed his face in this sacred assembly, or have thus put the seal to his own perdition, by eating of this sacrificial lamb? Is it possible that he could feel no compunction? Alas! having delivered himself up into the hands of the devil, he was capable of delivering up his Master into the hands of the chief priests; and thus, when men are completely hardened by the deceitfulness of sin, they can outwardly perform the most solemn acts of devotion, without feeling any sort of inward concern about the matter.
And he answered and said, He that (i) dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
(i) That is to say, he whom I invited to come to my table, alluding in this to (Psalm 41:9), which is not to be understood as though just as the Lord spoke these words Judas had his hand in the dish (for that would have been an undoubted sign) but it refers to his tabling and eating with him.
And he answered and said,.... In order to make them easy, and point out the betrayer to them,
he that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me. This seems to refer to the dipping of the unleavened bread, or bitter herbs, both, into the sauce called "Charoseth", which the Jews (z) say,
"was made of figs, nuts, almonds, and other fruits; to which they added apples; all which they bruised in a mortar, and mixed with vinegar; and put spices into it, calamus and cinnamon, in the form of small long threads, in remembrance of the straw; and it was necessary it should be: thick, in memory of the clay.''
The account Maimonides (a) gives of it is,
"the "Charoseth" is a precept from the words of the Scribes, in remembrance of the clay in which they served in Egypt; and how did they make it? They took dates, or berries, or raisins, and the like, and stamped them, and put vinegar into them, and seasoned them with spices, as clay in straw, and brought it upon the table, in the night of the passover.''
And in this he says, the master of the family dipped both the herbs, and the unleavened bread (b), and that both separately and conjunctly; for he says (c), that
"he rolled up the unleavened bread and bitter herbs together, and dipped them in the Charoseth.''
And this was twice done in eating the passover; for so it is observed (d) among the many things, which distinguished this night from others: "in all other nights we dip but once, but in this night twice". By this action, Christ gave his disciples a signal, whereby they might know the betrayer: for this is not the general description of one, that sat at the table, and ate of his bread with him, and so fulfilled the prediction, in Psalm 41:9, though this is too true; but then, this was saying no more than he had before done, when he said, "one of you shall betray me"; though the phrase is so (e) used; for instance,
"if a man goes and sits at table with them, , and "dips with them", though he does not eat the quantity of an olive, they bless for him.''
But this refers to a particular action then performed by Judas, just at the time Christ spoke these words; and who might sit near him, and dip into the same dish he did; for since there were thirteen of them, there might be more dishes than one; and two or three might have a dish to themselves, and Judas dip in the same dish with Christ.
(z) Bartenora in Misn. Pesach. c. 10. sect. 3. Vid. Maimon. & Yom Tob, in ib. & Piske Tos. Pesach. art. 322. (a) Hilch. Chametz Umetzah, c. 7. sect. 11. (b) Ib. c. 8. sect. 2. 8. (c) Ib. sect. 6. & T. Bab. Pesach. fol. 115. 1. (d) Misn. Pesach. c. 10. sect. 4, Maimon. Chametz Umetzah, c 8. sect. 2. Haggadah Shel Pesach, p. 5. (e) Bereshit Rabba, sect. 91. fol. 78. 4.
He that dippeth his hand with me in the dish shall betray me. In Oriental meals, instead of plates being used, each one helps himself with his fingers from the dish as he needs. From John 13:23-26, we learn that these words were spoken to the disciple that leaned on the Savior's bosom and were unheard by Judas and the rest.
He that dippeth his hand with me in the dish - Which it seems Judas was doing at that very time. This dish was a vessel full of vinegar, wherein they dipped their bitter herbs.
*More commentary available at chapter level.