29 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And they that passed by,.... In the road, and went by the cross. The Arabic version adds, "before him", Christ, as he hung on the cross:
railed on him, wagging their heads; gave him opprobrious language, and used indecent gestures;
and saying, ah! thou that destroyest the temple; the Vulgate Latin version adds, "of God":
and buildest it in three days; thou poor vain miserable creature, that boasted of thy power, where art thou now? and what dost thou think of thyself?
*More commentary available at chapter level.