Mark - 15:29



29 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Mark 15:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
And they that passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days buildest it up again;
And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, 'Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,
And all the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him and said, "Ah! you who were for destroying the Sanctuary and building a new one in three days,
And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,
And the passersby blasphemed him, shaking their heads and saying, "Ah, you who would destroy the temple of God, and in three days rebuild it,
The passers-by railed at him, shaking their heads, as they said, "Ah! You who would destroy the Temple and build one in three days,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And they that passed by,.... In the road, and went by the cross. The Arabic version adds, "before him", Christ, as he hung on the cross:
railed on him, wagging their heads; gave him opprobrious language, and used indecent gestures;
and saying, ah! thou that destroyest the temple; the Vulgate Latin version adds, "of God":
and buildest it in three days; thou poor vain miserable creature, that boasted of thy power, where art thou now? and what dost thou think of thyself?

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Mark 15:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.