Mark - 1:3



3 The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Mark 1:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,',
"The voice of one crying aloud: 'In the Desert prepare a road for the Lord: Make His highways straight.'"
The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight;
The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his highways straight.'
The voice of one crying aloud in the wilderness: "Prepare the road for the Lord, make a straight path for him."'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The voice of one crying - See on Matthew 3:1-3 (note).

The voice of one crying in the wilderness,.... This is the other testimony in proof of the same, and may be read in Isaiah 40:3. See Gill on Matthew 3:3.

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight--The second of these quotations is given by Matthew and Luke in the same connection, but they reserve the former quotation till they have occasion to return to the Baptist, after his imprisonment (Matthew 11:10; Luke 7:27). (Instead of the words, "as it is written in the Prophets," there is weighty evidence in favor of the following reading: "As it is written in Isaiah the prophet." This reading is adopted by all the latest critical editors. If it be the true one, it is to be explained thus--that of the two quotations, the one from Malachi is but a later development of the great primary one in Isaiah, from which the whole prophetical matter here quoted takes its name. But the received text is quoted by IRENÆUS, before the end of the second century, and the evidence in its favor is greater in amount, if not in weight. The chief objection to it is, that if this was the true reading, it is difficult to see how the other one could have got in at all; whereas, if it be not the true reading, it is very easy to see how it found its way into the text, as it removes the startling difficulty of a prophecy beginning with the words of Malachi being ascribed to Isaiah). For the exposition, see on Matthew 3:1-6, Matthew 3:11.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Mark 1:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.