Luke - 9:4



4 Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Luke 9:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.
And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart.
and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;
And whatever house you enter into, there abide, and there depart.
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.
And if you go into a house, let that house be your resting-place till you go away.
And into whatever house you shall enter, lodge there, and do not move away from there.
Whatever house you go to stay in, remain there, and leave from that place.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

There abide, and thence depart - That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the following sense: There remain, and depart Not thence. See the note on Matthew 10:11.

And whatsoever house ye enter into, there (a) abide, and thence depart.
(a) When you depart out of any city, depart from that place where you first took up your lodging: so that in these few words the Lord forbids them to change their lodgings: for this publishing of the gospel was as it were a publishing throughout the whole land, that no one in Judea might pretend ignorance, as though he had not heard that Christ had come.

And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:
there abide; do not shift quarters, or move from house to house:
and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; See Gill on Matthew 10:11.

There abide and thence depart - That is, stay in that house till ye leave the city.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Luke 9:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.