Luke - 20:21



21 They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren't partial to anyone, but truly teach the way of God.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Luke 20:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
And they asked him, saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person of any , but of a truth teachest the way of God:
And they asked him, saying: Master, we know that thou speakest and teachest rightly: and thou dost not respect any person, but teachest the way of God in truth.
And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no man's person, but teachest with truth the way of God:
and they questioned him, saying, 'Teacher, we have known that thou dost say and teach rightly, and dost not accept a person, but in truth the way of God dost teach;
And they asked him, saying, Master, we know that you say and teach rightly, neither accept you the person of any, but teach the way of God truly:
So they put a question to Him. "Rabbi," they said, "we know that you say and teach what is right and that you make no distinctions between one man and another, but teach God's way truly.
And they put a question to him, saying, Master, we are certain that your teaching and your words are right, and that you have no respect for a man's position, but you are teaching the true way of God:
And they questioned him, saying: "Teacher, we know that you speak and teach correctly, and that you do not consider anyone's status, but you teach the way of God in truth.
These spies asked Jesus a question. They said, "Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and that you do not take any account of a person's position, but teach the way of God honestly;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the (e) person [of any], but teachest the way of God truly:
(e) You are not moved by favour of any man: and by "person" he means outward circumstances, for if a man judges according to these, there will be those who are truly alike whom he will judge to be different.

And they asked him, saying, master,.... Rabbi, or doctor; hoping, by this flattering title, and the flattering words used by them, to work him up to an openness and freedom of conversation with them:
we know that thou sayest and teachest rightly; rightly dividest the word of God, and deliverest out sound doctrine according to it: and this he certainly did, though they spoke these words hypocritically, not believing what they themselves said; at least, they did not care that others should believe this of him:
neither acceptest thou the person of any. The Persic version very wrongly renders it, "and lookest not upon the countenance, and heart of any one whomsoever"; for though Christ did not look upon the countenances of men, and judge according to the outward appearance, nor regard men on account of outward circumstances, as riches, honours, learning, &c. yet he looked upon the heart, and knew what was in it, and respected sincerity and uprightness wherever he found it, and which were wanting in these men:
but teachest the way of God truly; the way of worshipping God, and of enjoying him, both in this world, and in that to come; See Gill on Matthew 22:16.

we know, &c.--hoping by flattery to throw Him off His guard.

Thou speakest - In private, and teachest - In public.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Luke 20:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.