*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I have married a wife - Our Saviour here doubtless intends to teach us that the love of earthly relatives and friends often takes off the affections from God, and prevents our accepting the blessings which he would bestow on us. This was the most trifling excuse of all; and we cannot but be amazed that "such" excuses are suffered to interfere with our salvation, and that people can be satisfied for "such" reasons to exclude themselves from the kingdom of God.
And another said, I have married a wife,.... And his pretence might be, that he had his own marriage feast, and friends to attend, nor could he leave his wife directly; but his circumstances were such as made an invitation to a feast the more agreeable, and he might have brought his wife and friends along with him, who would have been as welcome as himself:
and therefore I cannot come. The Arabic version renders it, "therefore I will not go": this man is more rustic and rude than the former; he does not so much as desire to be excused; and represents such who are fond of their sensual lusts and pleasures, and are resolved to indulge them, and will not be taken off from them by any means whatever.
*More commentary available at chapter level.