*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
To his stature one cubit? - See on Matthew 6:27 (note).
And which of you with taking thought,.... In an anxious and distressing manner, for food and raiment, in order to preserve and continue life,
add to his stature one cubit? The Persic version reads, "to his stature and height", as if this referred to the height of stature; whereas it seems rather to regard the age of a man, and the continuance of his life; See Gill on Matthew 6:27.
which of you, &c.--Corroding solicitude will not bring you the least of the things ye fret about, though it may double the evil of wanting them. And if not the least, why vex yourselves about things of more consequence?
Which of you can add the least measure - It seems, to add one cubit to a thing (which is the phrase in the original) was a kind of proverbial expression for making the least addition to it.
*More commentary available at chapter level.