Leviticus - 27:8



8 But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Leviticus 27:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.
If he be poor, and not able to pay tile estimation, he shall stand before tile priest: and as much as he shall value him at, and see him able to pay, so much shall he give.
And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.
'And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.
But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give.
But if he be too poor for thy valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the means of him that vowed shall the priest value him.
If he is poor, and he does not have the means to pay the estimation, he shall stand before the priest, and however much he will value him and see that he is able to pay, so much shall he give.
Quod si panperior est quam ut aestimationem tuam possit solvere, tune statuct ilium coram sacerdote, et aestimabit eum sacerdos: secundum quod apprehenderit marius voventis, aestimabit eum sacerdos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

If he be poorer than thy estimation - Too poor (to pay) thy valuation. Compare Leviticus 27:7, Leviticus 27:11.

But if he be poorer (e) than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
(e) If he is not able to pay according to your estimate.

But if he be poorer than thy estimation,.... If he is so poor that he is not able to pay the value that, is set upon him, according to the rules before given:
then he shall present himself before the priest; that has made the estimation, according to the above directions, observing the difference of years, and of male and female; but if a person could not pay the said sums that were appointed, he might apply to the priest, and tell his case:
and the priest shall value him; put a price upon him he is able to pay, as follows:
according to his ability that vowed shall the priest value him; he was to examine into his circumstances, and as they appeared to him he was to put a value on him, which was to be paid, but not less than, a shekel; for if he could not pay that, it was to remain as a debt until he could (q); and it was the ability of him that made the vow that was to be inquired into, and according to which the estimation was to be made, and not of him that was vowed: so it is said in the Misnah,"ability is regarded in the vower, and years in the vowed, and estimations in the estimated, and according to the tithe of the estimation: ability in the vower, how? a poor man that estimates a rich man, pays the value of a poor man; and a rich man that estimates a poor man, pays the value of a rich man: if he is poor and afterwards becomes rich, or rich and afterwards poor, he pays the price of a rich man (r);''but the sense which Jarchi gives is, that a priest in such a case was to judge according to what a man has, and so order him to pay, but was to leave him so as he might live, a bed and bolster, and working tools, and if he had an ass he might leave him that.
(q) Maimon. Hilchot Eracin, c. 3. sect. 4. (r) Misn. Eracin, c. 4. sect. 1, 2.

But if the person making the vow was "poor before thy valuation," i.e., too poor to be able to pay the valuation price fixed by the law, he was to be brought before the priest, who would value him according to the measure of what his hand could raise (see Leviticus 5:11), i.e., what he was able to pay. This regulation, which made it possible for the poor man to vow his own person to the Lord, presupposed that the person vowed would have to be redeemed. For otherwise a person of this kind would only need to dedicate himself to the sanctuary, with all his power for work, to fulfil his vow completely.

Than thy estimation - If he be not able to pay the price which thou, according to the rules here given, requirest of him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Leviticus 27:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.