53 As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
[And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy (y) sight.
(y) You shall not allow him to treat him severely, if you know it.
And as a yearly hired servant shall he be with him,.... Being redeemable every year, and upon his redemption might quit his master's service, as an hireling may; and the price of his redemption to be valued according to the years he served, and as if he had been hired for so much a year; as well as he was to be treated in a kind and gentle manner, not as a bondman, but as if he was an hired servant, as follows:
and the other shall not rule with rigour over him in thy sight; the person he is sold unto, his master, a sojourner or stranger, he might not use an Hebrew he had bought with any severity; for if an Hebrew master might not use an Hebrew servant with rigour, it was not by any means to be admitted in the commonwealth of Israel for a proselyte to use one in such a manner, and that openly, in the sight of an Israelite his neighbour; he looking on and not remonstrating against it, or acquainting the civil magistrate with it, who had it in his power to redress such a grievance, and ought to do it.
During the time of service the buyer was to keep him as a day-labourer year by year, i.e., as a labourer engaged for a term of years, and not rule over him with severe oppression. "In thine eyes," i.e., so that thou (the nation addressed) seest it.
In thy sight - Thou shalt not suffer this to be done, but whethe thou art a magistrate, or a private person, thou shalt take care according to thy capacity to get it remedied.
*More commentary available at chapter level.