Leviticus - 21:23



23 He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.'"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Leviticus 21:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am Jehovah who sanctifieth them.
Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar, because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.
only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.
Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am the LORD which sanctify them.
only, unto the vail he doth not enter, and unto the altar he doth not draw nigh; for blemish is in him; and he doth not pollute My sanctuaries; for I am Jehovah, sanctifying them.'
Only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
But he may not go inside the veil or come near the altar, because he is damaged; and he may not make my holy places common; for I the Lord have made them holy.
Only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not My holy places; for I am the LORD who sanctify them.
But even so, he may not enter within the veil, nor approach to the altar. For he has a blemish, and he must not contaminate my Sanctuary. I am the Lord, who sanctifies them.
Atqui intra velum non ingredietur, et ad altare non aceedet: quia macula est in eo, ne polluat sanctuaria mea: quoniam ego Jehova qui sanctifico vos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Sanctuaries - The places especially holy, including the most holy place, the holy place, and the altar.
This law is of course to be regarded as one development of the great principle that all which is devoted to the service of God should be as perfect as possible of its kind.

He shall not go in unto the veil - The priest with a blemish was not permitted to enter into the holy of holies, nor to burn incense, nor to offer the shew-bread, nor to light the golden candlestick, etc. In short, he was not permitted to perform any essential function of the priesthood.
1. The great perfection required in the Jewish high priest was intended principally to point out the perfection of that priesthood of which the Jewish was only the type. And yet, as the apostle assures us, that law made nothing perfect, but pointed out that most perfect priesthood and sacrifice by which we draw near to God.
2. As none who had a blemish could enter into the holy of holies, and this holy of holies was a type of the kingdom of God, so nothing that is defiled can enter into heaven; for he gave himself for his Church that he might purify it to himself, and present it at last before the presence of the Divine glory having neither spot nor wrinkle, nor any such thing, Ephesians 5:27; a passage which evidently refers to the directions in the preceding verse. Reader, art thou become a king and priest unto God and the Lamb? and hast thou obtained, or art thou earnestly seeking, that holiness without which thou canst not see the kingdom of heaven?

Only he shall not go in unto the (s) vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
(s) Into the sanctuary.

Only he shall not go in unto the vail,.... So far as to the vail, which divided between the holy and the holy of holies; that is, he shall not go into the holy place which was before the vail; not to set the shewbread upon the table there, nor to light and him the lamps in the candlestick, nor to offer incense on the altar of incense, which stood in it: some render it "within the vail" (h), where only the high priest might enter once a year; but if he had any blemish on him he might not, nor might such an one be an high priest; Aben Ezra seems to have some respect to this in his note,"to the vail he shall not come, that he may be an high priest:"
nor come nigh unto the altar; as not to the altar of incense in the holy place, so neither to the altar of burnt offering in the court of the tabernacle, that is, so as to officiate there: but though they might not be employed in such sacred service, the Jews in later times have found business for them to employ them in, and that was worming the wood, or searching the wood for worms, which was used in the burning of the sacrifices; for we are told (i), that at the northeast corner (of the court of the women) was the wood room, where the priests that had blemishes wormed the wood; and whatsoever wood in which a worm was found, was rejected from being laid upon the altar: the reason why he might not go into either place before mentioned is repeated:
because he hath a blemish; either fixed or transient; one of those particularly expressed, or any other; for the Jews suppose there are others implied besides those expressed, which disqualified for service:
that he profane not my sanctuaries; if an high priest, the holy of holies, if a common priest, the holy place, and the court of the tabernacle:
for I the Lord do sanctify them; the vail, to which blemished priests might not go: and the altar, to which they might not come nigh: or rather, the sanctuaries or holy places, where they might not officiate, which God had separated and devoted for sacred uses, and were not to be defiled by any; though Ben Gersom observes, that this has no respect to the sanctuary, for if it had it would have been said, "I am the Lord, that sanctify it"; but since a plural word is used before, I see not but that with great propriety it is expressed, and with reference thereunto, "sanctify them"; which he would have understood of holy things, but what he means is not easy to say, unless the holy things such persons might eat of, Leviticus 21:22, which is fetched.
(h) "intra velum", V. L. (i) Misn. Middot, c. 2. sect. 5.

To the veil - To the second veil which was between the holy and the most holy place, to burn incense, to order the shew - bread, and to dress the lamps, which were nigh unto that veil though without. My altar - The altar of burnt - offering, which was without the sanctuary. The sense is, he shall not execute the priest's office, which was to be done in those two places.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Leviticus 21:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.