15 "'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Thou shall not uncover the nakedness of thy daughter in law,.... Shall not he with her in his son's lifetime, or marry her after his death:
she is that son's wife; and so one flesh with him, and who is of the same flesh and blood with his father, and therefore the nearness of the relation forbids such incestuous copulation or marriage:
thou shall not uncover her nakedness; or have carnal knowledge of her, whether in the life or after the death of his son, even then marriage with her is not lawful.
Sexual connection with a daughter-in-law, a son's wife, is called תּבל in Leviticus 20:12, and threatened with death to both the parties concerned. תּבל, from בּלל to mix, to confuse, signifies a sinful mixing up or confusing of the divine ordinances by unnatural unchastity, like the lying of a woman with a beast, which is the only other connection in which the word occurs (Leviticus 18:23).
*More commentary available at chapter level.