36 then the priest shall examine him; and behold, if the itch has spread in the skin, the priest shall not look for the yellow hair; he is unclean.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not (k) seek for yellow hair; he [is] unclean.
(k) He shall not care whether the yellow hair is there or not.
Then the priest shall look on him,.... Again, and which is no less than the fourth time; for notwithstanding his being pronounced clean, he was still subject to the inspection of the priest, if any alteration appeared:
and, behold, if the scall be spread in the skin; which was a certain sign of a leprosy:
the priest shall not seek for yellow hair; or be solicitous about that, whether there is any or not, for either one or the other of these signs were sufficient to determine the case:
he is unclean; and so to be pronounced.
He shall not seek - He need not search for the hair, or any other sign, the spreading of it being a sure sign of leprosy.
*More commentary available at chapter level.