11 He said to her, "If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Occupied - The margin, "wherewith work hath not been done," is better.
If they bind me fast with new ropes - Samson wishes to keep up the opinion which the Philistines held; viz., that his mighty strength was the effect of some charm; and therefore he says, Seven green withs which had not been dried; new ropes that were never occupied; weave the seven locks of my hair with the web, etc.; the green withs, the new ropes, and the number seven, are such matters as would naturally be expected in a charm or spell.
And he said unto her,.... Abarbinel presents Samson replying to her, that he had told her the truth at first, only forgot one circumstance, that the "cords", for so he takes the word for "withs" to signify, should be "new", such as were never used, as follows:
if they bind me fast with new ropes, that never were occupied; the word signifies thick ropes, which, according to Kimchi and Ben Melech, were trebled, or made of three cords twisted together, and those such as were just made, and had never been put to any use, and so strong and firm:
then shall I be weak, and be as another man; see Judges 16:7.
*More commentary available at chapter level.