36 She said to him, "My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The touching submission of Jephthah's daughter to an inevitable fate shows how deeply-rooted at that time was the pagan notion of the propriety of human sacrifice.
And she said unto him - What a pattern of filial piety and obedience! She was at once obedient, pious, and patriotic. A woman to have no offspring was considered to be in a state of the utmost degradation among the Hebrews; but she is regardless of all this, seeing her father is in safety, and her country delivered.
And she said unto him, my father, if thou hast opened thy mouth unto the Lord,.... The conditional word "if" may be left out, as it is not in the original text; for her father had told her that he had opened his mouth, or made a vow to the Lord, and had no doubt explained it to her what it was, though it is not expressed; she knew it respected her, as it had issued, and was concerning her, as appears by her later request:
do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; which is a remarkable instance of filial subjection and obedience to a parent, and which perhaps was strengthened by a like mistaken notion as that of her father concerning the vow, that it could not be dispensed with; and therefore was moved under a sense of religion, as well as filial duty, to express herself in this manner, as well as by what follows:
forasmuch as the Lord hath taken vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon: such was her public spirit, and the grateful sense she had of the divine goodness, in giving victory over Israel's enemies, and delivering them from them, with vengeance on them, she cared not what was done to her; yea, desired that what was vowed might be performed.
The daughter, observing that the vow had reference to her (as her father in fact had, no doubt, distinctly told her, though the writer has passed this over because he had already given the vow itself in Judges 11:31), replied, "Do to me as has gone out of thy mouth (i.e., do to me what thou hast vowed), since Jehovah has procured the vengeance upon thine enemies the Ammonites." She then added (Judges 11:37), "Let this thing be done for me (equivalent to, Let this only be granted me); let me alone two months and I will go," i.e., only give me two months to go, "that I may go down to the mountains (i.e., from Mizpeh, which stood upon an eminence, to the surrounding mountains and their valleys) and bewail my virginity, I and my friends." בּתוּלים does not mean "youth" (נעוּרים), but the condition of virginity (see Leviticus 21:13). The Kethibh רעיתי is a less common form of רעותי (Keri).
Do to me - Do not for my sake make thyself a transgressor; I freely give my consent to thy vow.
*More commentary available at chapter level.