21 When I saw among the spoil a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
A goodly Babylonian garment - literally, "a robe or cloak of Shinar," the plain in which Babylon was situated Genesis 10:10. It was a long robe such as was worn by kings on state occasions Jonah 3:6, and by prophets 1-Kings 19:13; Zac 13:4. The Assyrians were in early times famous for the manufacture of beautiful dyed and richly embroidered robes (compare Ezekiel 23:15). That such a robe should be found in a Canaanite city is natural enough. The productions of the far East found their way through Palestine both southward toward Egypt and westward through Tyre to the countries bordering on the Mediterranean. (Compare Ezekiel 27:24 and the context.)
Wedge of gold - i. e. some implement or ornament of gold shaped like a wedge or tongue. The name lingula was given by the Romans to a spoon and to an oblong dagger made in shape of a tongue. The weight of this "wedge" was fifty shekels, i. e. about twenty-five ounces (see Exodus 38:24 note). The silver was under the rest of the stolen property. The mantle would naturally be placed uppermost, and be used to cover up the others.
A goodly Babylonish garment - אדרת שנער addereth shinar, a splendid or costly robe of Shinar; but as Babylon or Babel was built in the plain of Shinar, the word has in general been translated Babylon in this place. It is very probable that this was the robe of the king of Jericho, for the same word is used, Jonah 3:6, to express the royal robe, of the king of Nineveh which he laid aside in order to humble himself before God. Bochart and Calmet have shown at large that Babylonish robes were very splendid, and in high reputation. "They are," says Calmet, "generally allowed to have been of various colors, though some suppose they were woven thus; others, that they were embroidered with the needle; and others, that they were painted. Silius Italicus appears to think they were woven thus: -
Vestis spirantes referens subtemine vultus,
Quos radio caelat Babylon.
Punic. lib. xiv., ver. 667.
Martial seems to say they were embroidered with the needle: -
Non ego praetulerim Babylonia Picta superbe
Textra, Semiramia quae variantur Acu.
Lib. viii., E. 28, ver. 17.
Pliny (lib. viii., c. 48) and Apuleius (Florid. lib. i). speak of them as if painted: "Colores diversos picturae intexere Babylon maxime celebravit, et nomen imposuit." Thus far Calmet: but it may be observed that the clothes woven of divers colors at Babylon, which were so greatly celebrated, and hence called Babylonish garments, appear rather to have had the pictures woven or embroidered in them than painted on them, as Calmet supposes, though it is most likely the figures referred to were the work of the needle after the cloth came from the loom. Aquila translates the original, אדרת שנער addereth shinar, by στολην βαβυλονικην, a Babylonish robe; Symmachus, ενδυμα συναρ, a robe of Synar; the Septuagint, ψιλην ποικιλην, a fine garment of different colors; and the Vulgate, pallium coccineum, a scarlet cloak. There is no doubt it was both beautiful and costly, and on these grounds it was coveted by Achan.
Two hundred shekels of silver - At three shillings per shekel, amount to about 30l. sterling.
A wedge of gold - A tongue of gold, לשון זהב leshon zahab what we commonly call an ingot of gold, a corruption of the word lingot, signifying a little tongue, of fifty shekels weight. These fifty shekels, in weight 29 oz. 15 15/31 gr., at 2l. 5s. 2 1/2 42/93d. per shekel, would be worth about 113l. 0s. 10 3/4d. This verse gives us a notable instance of the progress of sin. It
1. enters by the eye;
2. sinks into the heart;
3. actuates the hand; and,
4. leads to secrecy and dissimulation.
I saw, etc, I coveted, etc. I took and hid them in the earth. Thus says St. James: "When lust (evil desire) is conceived it bringeth forth sin; and when sin is finished it bringeth forth death," Joshua 1:15.
When I saw among the spoils a goodly (k) Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
(k) Such a rich garment as the states of Babylon wore.
When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment,.... One, as the Targum adds, for no more was taken; a garment made of Babylonish wool, as Jarchi; or a valuable garment made in Babylon, called "Shinar", for that is the word in the text, so Kimchi and Abarbinel; and Babylonian garments were in great esteem in other nations: Pliny says (c) Babylon was famous for garments interwoven with pictures of divers colours, and which gave name to them; and Plutarch (d) relates, that Cato in his great modesty, and being an enemy to luxury, having a Babylonish garment that came to him by inheritance, ordered it immediately to be sold: the Vulgate Latin version calls it a scarlet robe; and in some Jewish writings (e) it is interpreted, a garment of Babylonian purple, as if it only respected the colour; and purple and scarlet are sometimes promiscuously used and put for the same, see Matthew 27:28; and were the colour worn by kings: and Josephus here calls it a royal garment, wholly interwoven with gold (f); and some have thought it to be the garment of the king of Jericho, which is not unlikely; however, it is much more probable than that Jericho was subject to the king of Babylon, and that he had palaces in Jericho, and when he came thither was clothed with this robe, so Jarchi; as is elsewhere said (g) by others, that he had a deputy who resided in Jericho, who sent dates to the king of Babylon, and the king sent him gifts, among which was a garment of Shinar or Babylon:
and two hundred shekels of silver; which, if coined money, was near twenty five English pounds:
and a wedge of gold of fifty shekels weight: or a "tongue of gold" (h); a plate of gold in the shape of a tongue, as Kimchi and Abarbinel; a piece of unwrought gold which weighed fifty shekels, and worth of our money about seventy five pounds, according to Brererwood (i): where he saw these, and from whence he took them, is not said; according to some Jewish writers, these belonged to one of their idols; it is said (k), he saw the Teraphim and the silver they offered before it, and the garment which was spread before it, and the tongue or wedge of gold in its mouth; and he desired them in his heart, and went and took them, and hid them in the midst of his tent: and the Samaritan Chronicle (l) makes him confess that he went into a temple in Jericho and found the above things there: and Masius conjectures that the wedge of gold was a little golden sword, with which the men of Jericho had armed their god, since an ancient poet (m) calls a little sword a little tongue:
then I coveted them, and took them; he is very particular in the account, and gradually proceeds in relating the temptation he was under, and the prevalence of it; it began with his eyes, which were caught with the goodliness of the garments, and the riches he saw; these affected his heart and stirred up covetous desires, which influenced and directed his hands to take them:
and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent; Josephus (n) says, he dug a deep hole or ditch in his tent, and put them there, that is, the Babylonish garment and the wedge of gold; which, as Ben Gersom gathers from Joshua 7:25, was wrapped up and hid within the garment; which is not improbable, since otherwise no account is given of that:
and the silver under it; the two hundred shekels of silver lay under the garment in which was the wedge of gold, and so it lay under them both.
(c) Nat. Hist. l. 8. c. 48. (d) In Vita Catonis. (e) Bereshit Rabba, sect. 85. fol. 75. 2. (f) Ut supra. (Nat. Hist. l. 8. c. 48.) (g) Bereshit Rabba, ib. (h) "linguam auream", Montanus, Tigurine version, Masius; "lingulam auream", Junius & Tremellius, Piscator. (i) De Ponder. &. Pret. Vet. Numbers. c. 5. (k) Pirke Eliezer, ut supra. (c. 38.) (l) Apud Hottinger, ut supra. (Smegm. Oriental. l. 1. c. 8. p. 505.) (m) Naevius apud A. Cell. Noct. Attic. l. 10. c. 25. (n) Ut supra. (Nat. Hist. l. 8. c. 48.)
a goodly Babylonish garment--literally, "a mantle of Shinar." The plain of Shinar was in early times celebrated for its gorgeous robes, which were of brilliant and various colors, generally arranged in figured patterns, probably resembling those of modern Turkish carpets, and the colors were either interwoven in the loom or embroidered with the needle.
two hundred shekels of silver--equivalent to £22 10s. sterling, according to the old Mosaic shekel, or the half of that sum, reckoning by the common shekel.
a wedge of gold--literally, an ingot or bar in the shape of a tongue.
When I saw - He accurately describes the progress of his sin, which began at his eye, which he permitted to gaze upon them, which inflamed his desire, and made him covet them; and that desire made him take them; and having taken, resolve to keep them; and to that end hide them in his tent. Babylonish garment - Which were composed with great art with divers colours, and of great price, as appears both from scripture, and Heathen authors. Two hundred shekels - To wit, in weight, not in coin; for as yet they received and payed money by weight. The silver under it - That is, under the Babylonish garment; covered with it, or wrapt up in it.
*More commentary available at chapter level.