11 It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, (e) in the presence of the people.
(e) Meaning, in the presence or sight of the people.
And it came to pass, when the people were clean passed over,.... Every one of them, as in Joshua 3:17,
that the ark of the Lord passed over, and the priests, in the presence of the people; that is, the priests bearing the ark came out of the midst of Jordan in the sight of all the people, who were on the banks of it, on the other side, where they had been stationed during the passage of the people; though this motion of them was not until they received an order for it, of which there is an after mention. The Septuagint version reads, "and the stones before them"; see Joshua 4:8.
the ark of the Lord passed over, and the priests, in the presence of the people--The ark is mentioned as the efficient cause; it had been the first to move--it was the last to leave--and its movements arrested the deep attention of the people, who probably stood on the opposite bank, wrapt in admiration and awe of this closing scene. It was a great miracle, greater even than the passage of the Red Sea in this respect: that, admitting the fact, there is no possibility of rationalistic insinuations as to the influence of natural causes in producing it, as have been made in the former case.
*More commentary available at chapter level.