Joshua - 24:23



23 "Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joshua 24:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
Now therefore put away,'said he , the foreign gods which are among you, and incline your heart unto Jehovah, the God of Israel.
Now therefore, said he, put away strange gods from among you, and incline your hearts to the Lord the God of Israel.
"Now therefore," he said, "take away strange gods from among yourselves, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel."
Nunc ergo auferte deos alienos, qui sunt in medio vestri, et inclinate cor vestrum ad Jehovam Deum Israel.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Now, therefore, put away the strange gods, etc How can it be that those who were lately such stern avengers of superstition, have themselves given admission to idols? Yet the words expressly enjoin that they are to put away strange gods from the midst of them. If we interpret that their own houses were still polluted by idols, we may see, as in a bright mirror, how complacently the greater part of mankind can indulge in vices which they prosecute with inexorable severity in others. But, as I do not think it probable that they dared, after the execution of Achan, to pollute themselves with manifest sacrilege, I am inclined to think that reference is made not to their practice but to their inclinations, and that they are told to put all ideas of false gods far away from them. For he had previously exhorted them in this same chapter to take away the gods whom their fathers had served beyond the river and in Egypt. But nobody will suppose that the idols of Chaldea were treasured up in their repositories, or that they had brought impure deities with them from Egypt, to be a cause of hostility between God and themselves. The meaning, therefore, simply is, that they are to renounce all idols, and clear themselves of all profanity, in order that they may purely worship God alone. [1] This seems to be the purport of the clause, incline your heart unto the Lord, which may be taken as equivalent to, rest in him, and so give up your heart to the love of him, as to delight and be contented only with him.

Footnotes

1 - The words meaning literally, "The gods which are in the midst of you,' would rather seem to indicate that even at this time some of the Israelites were addicted to the secret practice of idolatry. -- Ed.

Now therefore put away - As you have promised to reform, begin instantly the work of reformation. A man's promise to serve God soon loses its moral hold of his conscience if he do not instantaneously begin to put it in practice. The grace that enables him to promise is that by the strength of which he is to begin the performance.

Now therefore put away, [said he], the strange (k) gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.
(k) Out of your hearts and otherwise.

Now therefore put away, said he,.... Which last words are rightly supplied, for they are the words of Joshua:
the strange gods which are among you; not their private notions and secret sentiments that some of them had imbibed in favour of idols, and the worship of them, as Ben Gersom thinks; but, as the Targum expresses it,"the idols of the Gentiles;''either such as they had brought out of Egypt, or had found among the plunder of the Canaanites, and had secretly retained; or, as others think, their "penates", or household gods, they had privately kept and worshipped, such as those that were in Jacob's family, which he caused to be delivered to him, and which he hid under an oak in this place where Israel were now assembled, Genesis 35:2; and which Joshua by a prophetic discerning spirit perceived were now among them:
and incline your heart unto the Lord God of Israel; to love, fear, and serve him; that is, pray that your hearts may be inclined thereunto, and make use of all means that may tend to direct your hearts to him, and his service; so the Targum,"to the worship of the Lord God of Israel.''

Strange gods - Those idols which you either brought out of Egypt, or have taken in Canaan, which some of you keep contrary to God's command, whether for the preciousness of the matter, or rather for some secret inclination to superstition and idolatry.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joshua 24:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.