*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And the people said - Nay; but we will serve, etc. - So they understood the words of Joshua to imply no moral impossibility on their side: and had they earnestly sought the gracious assistance of God, they would have continued steady in his covenant.
And the people said unto Joshua, nay,.... We will not serve strange gods:
but we will serve the Lord; according to his revealed will, and him only.
The people adhered to their resolution. לא, minime, as in Joshua 5:14, i.e., we will not serve other gods, but Jehovah.
The Lord - Namely, him only, and not strange gods.
*More commentary available at chapter level.