*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Then the disciples went away again to their own homes. It is possible that their minds were still in a state of doubt and uncertainty, when they returned home; for, though John says that they believed, yet their faith was not strong, but was only some confused remembrance of the miracle and resembled a trance, until it was more fully confirmed; and indeed, a strong faith could not be produced merely by the sight which they had beheld. Besides, Christ did not present himself to their view, until they had been more fully awakened from their carnal stupidity. They had indeed given a praise worthy demonstration of their zeal, in hastening to the sepulcher; yet Christ hid himself from them, because they sought him with too great superstition.
Unto their own home - Either to their own houses, if they still had any; or to those of their friends, or to those where they had a hired lodging, and where they met together for religious purposes. See John 20:19.
Then the disciples,.... Peter and John, after they had seen and examined things, and satisfied themselves as much as they could:
went away again unto their own home; or "to themselves", as in the original text, and so the Vulgate Latin reads it; not that the meaning is, that they had been out of their minds, and proper exercise of them, and now came to themselves; but they returned to their own company, to the rest of the disciples they left at home, who were as themselves. The Syriac renders it, "to their own place", and so the Arabic and Persic versions; the place from whence they came, and where the rest were assembled together, to pray, converse, and consult together, what was to be done at this juncture.
They went home - Not seeing what they could do farther.
*More commentary available at chapter level.