*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Let her alone. When Christ bids them let Mary alone, he shows that they act improperly and unjustly who disturb their neighbors without a good reason, and raise a disturbance about nothing. Christ's reply, as given by the other Evangelists, is longer; but the meaning is the same. The anointing, which Judas finds fault with, is defended on this ground, that it will serve for his burial. Christ, therefore, does not approve of! it as an ordinary service, or one which ought to be commonly used in the Church; for if he had intended that an office of this sort should be performed daily, he could have said something else instead of speaking of it as connected with his burial. God certainly does not approve of outward display. Nay, more, perceiving that the mind of man is too prone to carnal observances, He frequently enjoins us to be sober and moderate in the use of them. Those persons, therefore, are absurd interpreters, who infer from Christ's reply, that costly and magnificent worship is pleasing to God; for he rather excuses Mary on the ground of her having rendered to him an extraordinary service, which ought not to be regarded as a perpetual rule for the worship of God. For the day of my burial she hath kept it. When he says, that the ointment was kept, he means that it was not poured unseasonably, but with a due regard to the time when it occurred; for a thing is said to be kept, which is reserved in store to be brought cut at a fit time and place. It is certain that, if any person, at a former period, had burdened him with costly delicacies, he would not have endured it. But he affirms that Mary did not do this as a customary matter, but in order to discharge her last duty towards him. Besides, the anointing of bodies was not at that time a useless ceremony, but rather a spiritual symbol, to place before their eyes the hope of a resurrection. The promises were still obscure; Christ had not risen, who is justly designated the first-fruits of them that rise, (1-Corinthians 15:20.) Believers, therefore, needed such aids to direct them to Christ, who was still absent; and, accordingly, the anointing of Christ was not at that time superfluous, for he was soon to be buried, and he was anointed as if he were to be laid in the tomb. The disciples were not yet aware of this, and Mary unquestionably was suddenly moved to do, under the direction of the Spirit of God, what she had not previously intended. But Christ applies to the hope of his resurrection what they so greatly disapproved, in order that the usefulness, which he pointed out to them in this action, [1] might lead them to renounce the fretful and wicked opinion which they had formed respecting it. As it was the will of God that the childhood of his ancient people should be guided by such exercises, so, in the present day, it would be foolish to attempt the same thing; nor could it be done without offering an insult to Christ, who has driven away such shadows by the brightness of his coming. But as his resurrection had not yet brought the fulfillment of the shadows of the Law, it was proper that his burial should be adorned by an outward ceremony. The odor of his resurrection has now sufficient efficacy, without spikenard and costly ointments, to quicken the whole world. But let us remember that, in judging of the actions of men, we ought to abide by the decision of Christ alone, at whose tribunal we must one day stand.
1 - "A fin que l'utilite laquelle il leur monstre en ce faict les retire du jugement chagrin et pervers qu'ils en faisoyent."
Let her alone: against the day of my burying hath she kept this - Several MSS. and versions read thus: - Αφες αυτην, ἱνα εις την ἡμεραντου ενταφιασμου μου τηρησῃ - Let her alone, That she may keep it to the day of my embalming. This is the reading of BDLQ, four others, Arabic, Coptic, Ethiopic, Armenian, later Syriac in the margin, Slavonic, Vulgate, all the Itala but one; Nonnus, Ambrosius, Gaudentius, and Augustin. This reading, which has the approbation of Mill, Bengel, Griesbach, Pearce, and others, intimates that only a part of the ointment was then used, and that the rest was kept till the time that the women came to embalm the body of Jesus: Luke 24:1. See the notes on Matthew 26:12, Matthew 26:13.
(2) Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
(2) This extraordinary anointing, which was a sign, is allowed by God so that he may witness that he will not be worshipped with outward pomp or costly service, but with alms.
Then said Jesus, let her alone,.... Do not disturb her in what she does, or hinder her, or blame her for it:
against the day of my burial hath she kept this; this ointment, which she now poured on Christ; it was usual to embalm the dead with ointments and spices: Christ suggests, that the time of his death and burial were nigh, and that this woman had kept this ointment till now, for such a purpose; and whereas she would not be able to make use of it at the time of his interment, she had embalmed his body with it now, beforehand; though without any knowledge of his death, or any such intention and design in her, but the Holy Ghost so directing her: for this is not to be understood of her keeping any part of it till that time, which it does not appear she did.
said Jesus, Let her alone, against the day of my burying hath she done this--not that she thought of His burial, much less reserved any of her nard to anoint her dead Lord. But as the time was so near at hand when that office would have to be performed, and she was not to have that privilege even alter the spices were brought for the purpose (Mark 16:1), He lovingly regards it as done now.
Against the day of my burial - Which now draws nigh.
*More commentary available at chapter level.