John - 11:18



18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of John 11:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
(Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off,
(Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.)
Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off:
Bethany was near Jerusalem, the distance being a little less than two miles;
Now Bethany was near to Jerusalem, about two miles away;
(Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.)
Bethany being only about two miles from Jerusalem,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Now Bethany was near Jerusalem. The Evangelist diligently follows out all that contributes to the certainty of the narrative. He relates how near Jerusalem was to the village of Bethany, that no one may be astonished that, for the purpose of comforting the sisters, many friends came from Jerusalem, whom God intended to be witnesses of the miracle. For, though the desire of performing an office of kindness was their inducement to go, yet they were assembled there, by a secret decree of God, for another purpose, that the resurrection of Lazarus might not remain unknown, or that the witnesses might not be only those who belonged to the family. Now it is a convincing proof of the base ingratitude of the nation, that this striking demonstration of Divine power at a well-known place, amidst a vast crowd of men, and near the gates of the city, and which might almost be said to be erected on a stage, instantly vanishes from the eyes of men. We should rather say that the Jews, by maliciously shutting their eyes, intentionally do not see what is before their eyes. Nor is it a new or uncommon occurrence, that men who, with excessive eagerness, continually gape for miracles, are altogether dull and stupid in the consideration of them. About fifteen furlongs This distance between the two places was somewhat less than two thousand paces, or, two miles; for the Stadium, or furlong, contains six hundred feet; that is, one hundred and twenty-five paces. [1]

Footnotes

1 - The Roman Passus, or pace -- measured from the spot where either foot was planted to the spot where the same foot was planted after two ordinary steps -- was five feet; so that the Mille, or thousand paces, contained five thousand feet, rather less than an English mile; and the Stadium, or furlong, which contained, as Calvin states, "one hundred and twenty-five paces," was equal to six hundred and twenty-five feet. -- Ed.

Nigh unto Jerusalem - This is added to show that it was easy for many of the Jews to come to the place. The news that Jesus was there, and the account of the miracle, would also be easily carried to the Sanhedrin.
Fifteen furlongs - Nearly two miles. It was directly east from Jerusalem. Dr. Thomson (The Land and the Book, vol. ii. p. 599) says of Bethany: "It took half an hour to walk over Olivet to Bethany this morning, and the distance from the city, therefore, must be about two miles. This agrees with what John says: 'Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off.' The village is small, and appears never to have been large, but it is pleasantly situated near the southeastern base of the mount, and has many fine trees about and above it. We, of course, looked at the remains of those old edifices which may have been built in the age of Constantine, and repaired or changed to a convent in the time of the Crusades. By the dim light of a taper we also descended very cautiously, by 25 slippery steps, to the reputed sepulchre of Lazarus, or El Azariyeh, as both tomb and village are now called. But I have no description of it to give, and no questions about it to ask. It is a wretched cavern, every way unsatisfactory, and almost disgusting."

Fifteen furlongs - About two miles: for the Jewish miles contained about seven furlongs and a half. So Lightfoot, and the margin.

Now Bethany was nigh unto Jerusalem,.... Which was a reason why them were so many of the Jews come there to condole the two sisters upon the death of their brother; and by this means the following miracle became more known there: it was
about fifteen furlongs off; that is, about two miles, for seven furlongs and a half made a Jewish mile, as appears from one of their canons (c), which runs thus:
"they do not spread nets for doves, except it be distant from an habitable place, , "thirty furlongs";''
which the commentators say (d) are "four miles": and still more expressly it is said (e), that
"between Jerusalem and Zuck, (the place where the scape goat was had,) there were ten tents, and ninety furlongs, "seven and a half to every mile".''
Hence a furlong was called one seventh and a half of a mile (f), which was 266 cubits, and two thirds of one.
(c) Misn. Bava Kama, c. 7. sect. 7. (d) Maimon. Jarchi, & Bartenora in ib. (e) Misn. Yoma, c. 6. sect. 4. (f) T. Bab. Bava Metzia, fol. 33. 1. Maimon. Hilch. Rotzeach, c. 13. sect. 6.

Bethany was nigh Jerusalem, about fifteen furlongs--rather less than two miles; mentioned to explain the visits of sympathy noticed in the following words, which the proximity of the two places facilitated.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on John 11:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.