*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
O that my grief were thoroughly weighed - The word rendered "grief" here (כעשׂ ka‛aś) may mean either vexation, trouble, grief; Ecclesiastes 1:18; Ecclesiastes 2:23; or it may mean anger; Deuteronomy 32:19; Ezekiel 20:28. It is rendered by the Septuagint here, ὀργή orgē - anger; by Jerome, peccata - sins. The sense of the whole passage may either be, that Job wished his anger or his complaints to be laid in the balance with his calamity, to see if one was more weighty than the other - meaning that he had not complained unreasonably or unjustly (Rosenmuller); or that he wished that his afflictions might be put into one scale and the sands of the sea into another, and the one weighed against the other (Noyes); or simply, that he desired that his sorrows should be accurately estimated. This latter is, I think, the true sense of the passage. He supposed his friends had not understood and appreciated his sufferings; that they were disposed to blame him without understanding the extent of his sorrows, and he desires that they would estimate them aright before they condemned him. In particular, he seems to have supposed that Eliphaz had not done justice to the depth of his sorrows in the remarks which he had just made. The figure of weighing actions or sorrows, is not uncommon or unnatural. It means to take an exact estimate of their amount. So we speak of heavy calamities, of afflictions that crush us by their weight. etc.
Laid in the balances - Margin, "lifted up." That is, raised up and put in the scales, or put in the scales and then raised up - as is common in weighing.
Together - יחד yachad. At the same time; that all my sorrows, griefs, and woes, were piled on the scales, and then weighed. He supposed that only a partial estimate had been formed of the extent of his calamities.
O that my grief were thoroughly weighed - Job wished to be dealt with according to justice; as he was willing that his sins, if they could be proved, should be weighed against his sufferings; and if this could not be done, he wished that his sufferings and his complainings might be weighed together; and it would then be seen that, bitter as his complaint had been, it was little when compared with the distress which occasioned it.
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the (a) balances together!
(a To know whether I complain without just cause.
Oh that my grief were thoroughly weighed,.... Or, "in weighing weighed" (u), most nicely and exactly weighed; that is, his grievous affliction, which caused so much grief of heart, and which had been shown in words and gestures; or his "wrath" and "anger" (w), as others render it: not his anger against Eliphaz, as Sephorno, but as before, meaning the same thing, his affliction; which either, as he understood, was the fruit and effect of the wrath and anger of God, who treated him as an enemy; or rather, that wrath, anger, and resentment raised in his own mind by those afflictive providences, and which broke out in hot and passionate expressions, and for which he was blamed as a foolish man, Job 5:2; or else the "complaint" (x), the groans and moans he made under them; or the "impatience" (y) he was charged with in bearing of them; and now he wishes, and suggests, that if they were well weighed and considered by kind and judicious persons, men of moderation and temper, a great allowance would be made for them, and they would easily be excused; that is, if, together with his expressions of grief, anger, and impatience, his great afflictions, the cause of them, were but looked into, and carefully examined, as follows:
and my calamity laid in the balances together! that is, his affliction, which had a being, as the word signifies, as Aben Ezra observes, was not through the prepossessions of fear as before, nor merely in fancy as in many, or as exaggerated, and made greater than it is, which is often the case; but what was real and true, and matter of fact; it was what befell him, had happened to him, not by chance, but by the appointment and providence of God; and includes all his misfortunes, the loss of his cattle, servants, and children, and of his own health; and now to be added to them, the unkindness of his friends; and his desire is, that these might be taken up, and put together in the scales, and being put there, that the balances might be lifted up at once, and the true weight of them taken; and the meaning is, either that all his excessive grief, and passionate words, and extravagant and unwarrantable impatience, as they were judged, might be put into one scale, and all his afflictions in another, and then it would be seen which were heaviest, and what reason there was for the former, and what little reason there was to blame him on that account; or however, he might be excused, and not be bore hard upon, as he was; to this sense his words incline in Job 23:2; or else by his grief and calamity he means the same thing, his grievous afflictions, which he would have put together in a pair of balances, and weighed against anything that was ever so heavy, and then they would appear to be as is expressed in Job 6:3; Job by all this seems desirous to have his case thoroughly canvassed, and his conduct thoroughly examined into, and to be well weighed and pondered in the scale of right reason and sound judgment, by men of equal and impartial characters; but he tacitly suggests that his friends were not such, and therefore wishes that some third person, or other persons, would undertake this affair.
(u) "librando, libraretur", Cocceius, Schultens. (w) "ira mea", Pagninus, Montanus, Drusius, Schmidt, &c. so the Targum and Sept. (x) "Querela mea", Vatablus, Mercerus. (y) "Impatientia", Belgae, Castalio.
REPLY OF JOB TO ELIPHAZ. (Job 6:1-30)
throughly weighed--Oh, that instead of censuring my complaints when thou oughtest rather to have sympathized with me, thou wouldst accurately compare my sorrow, and my misfortunes; these latter "outweigh in the balance" the former.
My grief - The cause of my grief. Weighed - Were fully understood, and duly considered. O that I had an equal judge! that would understand my case, and consider whether I have not cause for complaints. Together - Together with any other most heavy thing to be put into the other scale.
*More commentary available at chapter level.