*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Wilt thou play with him as with a bird? - A bird that is tamed. The art of taming birds was doubtless early practiced, and they were kept for amusement. But the leviathan could not thus be tamed.
Or wilt thou bind him for thy maidens? - For their amusement. For such purposes doubtless, birds were caught and caged. There is great force in this question, on the supposition that the crocodile is intended. Nothing could be more incongruous than the idea of securing so rough and unsightly a monster for the amusement of tender and delicate females.
Wilt thou play with him - Is he such a creature as thou canst tame; and of which thou canst make a pet, and give as a plaything to thy little girls? נערותיך naarotheycha; probably alluding to the custom of catching birds, tying a string to their legs, and giving them to children to play with; a custom execrable as ancient, and disgraceful as modern.
Wilt thou play with him as with a bird?.... In the hand or cage: leviathan plays in the sea, but there is no playing with him by land, Psalm 104:26;
or wilt thou bind him for thy maidens? or young girls, as Mr. Broughton renders it; tie him in a string, as birds are for children to play with? Now, though crocodiles are very pernicious to children, and often make a prey of them when they approach too near the banks of the Nile, or whenever they have an opportunity of seizing them (k); yet there is an instance of the child of an Egyptian woman that was brought up with one, and used to play with it (l), though, when grown up, was killed by it; but no such instance can be given of the whale of any sort.
(k) Aelian. l. 10. c. 21. (l) Maxim. Tyr. Sermon. 38.
a bird?--that is, tamed.
*More commentary available at chapter level.