Job - 36:17



17 "But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 36:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover.
But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld, because of fury,
Your case has been judged like that of the impious; you will withdraw your plea and your judgment.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked - Rosenmuller explains this as meaning, "If under divine inflictions and chastisements you wish to imitate the obduracy of the wicked, then the cause and the punishment will mutually sustain them selves; that is, the one will be commensurate with the other." But it is not necessary to regard this as a "supposition." It has rather the aspect of; an affirmation, meaning to express the fact that Job "had," as Elihu feared, envinced the same spirit in his trials which the wicked do. He had not seen in him evidence of penitence and of a desire to return to God, but had heard complaints and murmurings, such as the wicked indulge in. He had "filled up," or "fulfilled," the judgment of the wicked; that is, he had in no way come short of the opinion which "they" expressed of the divine dealings. Still it is possible that the word "if" may be here understood, and that Elihu means merely to state that if Job should manifest the same spirit with the wicked, instead of a spirit of penitence, he would have reason to apprehend the same doom which they experience.
Judgment and justice take hold on thee - Margin, "or, should uphold thee." The Hebrew word here rendered "take" - יתמכוּ yitmokû, is from תמך tâmak - "to take hold of, to obtain, to hold fast, to support." Rosenmuller and Gesenius suppose that the word here has a "reciprocal" sense, and means they take hold of each other, or sustain each other. Prof. Lee renders it, "Both judgment and justice will uphold this;" that is, the sentiment which he had just advanced, that Job had filled up the judgment of the wicked. Urnbrett renders it, "If thou art full of the opinion of the wicked, then the opinion and justice will rapidly follow each other."
Doch worm du yell bist yon des Frevlers Urtheil,
So werden Urthoil und Gericht schnell auf einander folgen.
According to this the meaning is, that if Job held the opinions of wicked people, he must expect that these opinions would be rapidly followed by judgment, or that they would go together, and support each other. This seems to me to be in accordance with the connection, and to express the thought which Elihu meant to convey. It is a sentiment which is undoubtedly true - that if a man holds the sentiments, and manifests the spirit of the wicked, he must expect to be treated as they are.

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked - As thou art acting like the wicked, so God deals with thee as he deals with them. Elihu is not a whit behind Job's other friends. None of them seems to have known any thing of the permission given by God to Satan to afflict and torment an innocent man.

But thou hast fulfilled the (m) judgment of the wicked: judgment and justice take hold [on thee].
(m) You are altogether after the manner of the wicked: for you murmur against the justice of God.

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked,.... Some (w) take this to be a continuation of the happiness Job would have enjoyed, had he behaved in his affliction as he ought to have done; then he would have been filled to satisfaction, by seeing the judgments of God exercised on wicked men, as on the Chaldeans and Sabeans, who had injured him: "and judgment and justice would have upheld thee"; when they should be cast down. But these words rather seem to be expressive of his present state, and the reason of it, he not being sufficiently humbled: and the sense is, not that he had lived a vicious course of life, as the wicked do, and filled up the measure of his wickedness as they; and so deserved to be filled with the like judgments as inflicted on them. Mr. Broughton reads the words,
"as thou hast fulfilled the sentence of the wicked, sentence and judgment have laid hold:''
but rather the meaning is, that he had "fulfilled the contention of the wicked" (x); pleaded as they did, argued with God after their manner: and therefore is said to go in company and walk with them, and make answers for them, Job 34:8. Wherefore
justice and judgment take hold on thee; afflictions in righteousness, or the chastening hand of God, in righteous judgment, had taken hold upon him, and would hold him until he was sufficiently humbled under them.
(w) Schmidt, Michaelis. (x) "et litem improbi implevisti", Schultens.

Rather, "But if thou art fulfilled (that is, entirely filled) with the judgment of the wicked (that is, the guilt incurring judgment" [MAURER]; or rather, as UMBREIT, referring to Job 34:5-7, Job 34:36, the judgment pronounced on God by the guilty in misfortunes), judgment (God's judgment on the wicked, Jeremiah 51:9, playing on the double meaning of "judgment") and justice shall closely follow each other [UMBREIT].

The judgment - Or, the sentence, thou hast justified the hard speeches which wicked men utter against God. Therefore - Therefore the just judgment of God takes hold on thee. Thou hast maintained their cause against God, and God passes against thee the sentence of condemnation due to wicked men.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 36:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.