28 If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
But ye should say - Noyes renders this, "Since ye say, 'How may we persecute him, and find grounds of accusation against him?'" Dr. Good,
Then shall ye say, "How did we persecute him?"
When the root of the matter is disclosed in me.
The Vulgate, "Why now do ye say, let us persecute him, and find ground of accusation - "radicem verbi" against him?" The Septuagint, "If you also say, What shall we say against him? and what ground of accusation - ῥίζαν λόγου rizan logou - shall we find in him?" Rosenmuller renders it, "When you say, let us persecute him, and see what ground of accusation we can find in him, then fear the sword." Most critics concur in such an interpretation as implies that they had sought a ground of accusation against him, and that they would have occasion to fear the divine displeasure on account of it. It seems to me, however, that our translators have given substantially the fair sense of the Hebrew. A slight variation would, perhaps, better express the idea: "For you will yet say, Why did we persecute him? The root of the matter was found in him - and since this will be the case, fear now that justice will overtake you for it, for vengeance will not always slumber when a friend of God is wronged."
Seeing the root of the matter - Margin, "and" what "root of matter is found in me." The word rendered "matter" (דבר dâbâr), "word or thing." means, properly, word or thing - and may refer to "any" thing. Here it is used in one of the two opposite senses, "piety" or "guilt" - as being "the thing" under consideration. The interpretation to be adopted must depend on the view taken of the other words of the sentence. To me it seems that it denotes piety, and that the idea is, that the root of true piety was in him, or that he was not a hypocrite. The word root is so common as to need no explanation. It is used sometimes to denote the "bottom," or the lowest part of anything - as e. g., the foot (see Job 13:27, "margin"), the bottom of the mountains Job 28:9, or of the sea, Job 36:30, "margin." Here it means the foundation, support, or source - as the root is of a tree; and the sense, I suppose, is, that he was not a dead trunk, but he was like a tree that had a root, and consequently support and life. Many critics, however, among whom is Gesenius, suppose that it means that the root of the controversy, that is, the ground of strife, was in "him," or that he was the cause of the whole dispute.
But ye should say - Or, Then ye shall say.
Why persecute we him - Or, as Mr. Good, How did we persecute him! Alas! we are now convinced that we did wrong.
Seeing the root of the matter - A pure practice, and a sound hope, resting on the solid ground of sound faith, received from God himself. Instead of בי bi, in Me, בי bo, in Him, is the reading of more than one hundred of Kennicott's and De Rossi's MSS., and in several of the versions. Seeing the root of the matter is found in Him.
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the (s) matter is found in me?
(s) Though his friends thought that he was only persecuted by God for his sins, yet he declares that there was a deeper consideration that is, the trial of his faith and patience, and so to be an example for others.
But ye should say,.... Here Job directs his friends what use they should make of this confession of his faith; they should upon this say within themselves, and to one another,
why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? Why should we pursue him with hard words, and load him with censures and reproaches, as if he was an hypocrite, when it appears, by what he says, that he has truth in the inward parts, the true grace of God is in him; that he is rooted in the love of God, and in the person of the Redeemer; that he has the Spirit of God in him, and the divine seed which has taken root in him, and brings forth fruit: or that "the root of the word" (k) is in him; the word of God has a place in him, and is become the ingrafted word; the root doctrines, the principal and fundamental truths of religion, are believed and professed by him, such as respect the incarnation of the Messiah, his resurrection from the dead, and coming to judgment, the resurrection of all the dead in the same body, a future state of happiness, in which saints will enjoy the beatific vision; since these things are firmly believed by him, though he may differ from us in some points about the methods of divine Providence, let us cease from persecuting him any further; see Romans 10:8.
(k) "radix verbi", Montanus, Mercerus, Schmidt, Michaelis; "radix sermonis", Cocceius; "fundamenta negotii salutis", Tigurine version.
Rather, "ye will then (when the Vindicator cometh) say, Why," &c.
root . . . in me--The root of pious integrity, which was the matter at issue, whether it could be in one so afflicted, is found in me. UMBREIT, with many manuscripts and versions, reads "in him." "Or how found we in him ground of contention."
Therefore - Because my faith and hope are in God. The root - The root denotes, a root of true religion. And the root of all true religion is living faith.
*More commentary available at chapter level.