Jeremiah - 50:26



26 Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 50:26.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
Come ye against her from the uttermost borders: open that they may go forth that shall tread her down: take the stones out of the way, and make heaps, and destroy her: and let nothing of her be left.
Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.
Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
Come up against her one and all, let her store-houses be broken open: make her into a mass of stones, give her to the curse, till there is nothing of her to be seen.
Come against her from every quarter, open her granaries, Cast her up as heaps, and destroy her utterly; Let nothing of her be left.
Advance against her from the furthest regions! Open, so that those who will trample her may go out! Take stones from the road, and gather them into piles, and destroy her. And let there be nothing left of her.
Venite contra eam a fine, aperite apothecas ejus, calcate earn tanquam acervos, et disperdite eam, ne sint ei reliquiae.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet again addresses the Persians and the Medes, and encourages them to come against Babylon. We stated yesterday that the prophets are went to speak with authority, because they sustained the person of God; and we mentioned how necessary this mode of speaking was, for the world does not acknowledge that God speaks effectually. Then he says first, Come ye against her; [1] and then, Open her storehouses The word m'vs, meabes, means a cornhouse or a repository of any kind: hence some render it "granaries." But it seems to me that the word is thus too much restricted, for the Prophet no doubt speaks of the treasures of Babylon. Now storehouses, (apothecas,) the Greeks call those repositories which contain all sorts of things, not only wine and oil, but goods of merchants, and also money. We call them in French, Arrieres-boutiques, or, magasins. But this word is to be extended to wine, to every kind of fruit, and then to treasures, and also to arms; for they were repositories of arms, of weapons of every kind. It is the same as though Jeremiah had said, that nothing would be so hidden among the Chaldeans but that the Medes and the Persians would find it out. He then adds, Tread her as heaps. The word rmym, oremim, means not heaps of stones, but on the contrary, of sheaves. Then he intimates that the Persians and the Medes would act cruelly, and tread them as corn is trodden on the floor. [2] He lastly says, Destroy her utterly, that there way be to her no remnant He seems indirectly to set this in contrast with what God promised always to his people, that there would be some remnant, he then says that nothing would remain when God had executed his vengeance on the Chaldeans. The sum of what is said is, that the punishment of which the Prophet speaks would be such as would obliterate the very name of the Babylonian monarchy. This, as we said yesterday and also previously, was not completed in one day. But when the Prophets speak of God's judgments, they do not regard only the preludes, but their words extend to the last judgment that awaits all the reprobate. It now follows, --

Footnotes

1 - It is added, "from the extremity," i.e., of heaven, according to a parallel passage in Isaiah 13:5. They were to come from the farthest parts of the earth then known. -- Ed.

2 - The most approved rendering is, "Cast (or throw) her up as heaps," i.e., of rubbish, according to Jeremiah 51:37. It is said that the verb here never means to tread under foot, "Make her, of a goodly, stately city, nothing but heaps of earth, stones, and rubbish." Gataker. -- Ed.

Against her - Or, to her, in order to plunder her. Her storehouses (literally granaries) are to burst open, the grain piled up in heaps, and finally they are to devote her to destruction, i. e., to burn her wealth with fire.
From the utmost border - (Or, "from the first of you even to the last").
Let nothing of her be left - literally, let her have no remnant. Contrast Jeremiah 5:10.

Open her store-houses - At the time that Cyrus took the city, it was full of provisions and treasures of all kinds; the walls had suffered no injury; and when the inhabitants heard that the enemy was within, they thought they must have arisen out of the earth in the center of the city!

Come against her from the utmost border,.... Or, "from the end" (a); from the end of the earth; from the Persian gulf, and the Caspian sea, on which the Persians and Medes bordered; from the most distant countries; for the Medes and Persians, who are here called unto, brought others along with them in their army from places still more remote; for this is not to be understood, with the Targum, of entering into Babylon on one "side"; or, with Jarchi, of beginning at one "end" of the city, that it might not be known, and be taken suddenly:
open her storehouses; where her gold, silver, jewels, and other precious things, lay: or, her barns or "granaries" (b), as the Targum and Kimchi; where the fruits and increase of the earth were laid up; and may figuratively design her cities and fortified places, full of inhabitants, as well as of riches and stores of all kinds:
cast her up as heaps; as heaps of rubbish to make a causeway of, and then tread upon them to make it smooth: or, "as heaps", or "sheaves" (c) of corn; tread upon them as oxen do, and thereby thresh them out; so Jarchi interprets it,
"thresh her as grains of wheat;''
and to this sense the Targum refers,
"consume her substance as they consume heaps of wheat;''
see Revelation 18:12;
and destroy her utterly: let nothing of her be left; of the city of Babylon, its inhabitants, wealth, and riches; so complete should the destruction be, Revelation 18:8.
(a) "a fine", Vatablus, Montanus, Schmidt; "a fine terrae", Piscator; "ab extremis finibus", Tigurine version, Grotius. (b) "horrea ejus", Montanus, Cocceius; "granaria ejus", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt. (c) "sicut acervos, sub. tritici", Vatablus; "frumenti", Piscator.

from the utmost border--namely, of the earth. Or, from all sides LUDOVICUS DE DIEU].
storehouses--or, "her houses filled with men and goods" [MICHAELIS]. When Cyrus took it, the provisions found there were enough to have lasted for many years.
as heaps--make of the once glorious city heaps of ruins. Vast mounds of rubbish now mark the site of ancient Babylon. "Tread her as heaps of corn which are wont to be trodden down in the threshing-floor" [GROTIUS].

Open her store - houses - The granaries, or treasures of the Babylonians.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 50:26

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.