Jeremiah - 37:20



20 Now please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 37:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
Now therefore hear, I beseech thee, my lord the king: let my petition be accepted in thy sight: and send me not back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
And now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, come before thee; and cause me not to return into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
And now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, that I die not there.'
Therefore hear now, I pray you, O my lord the king: let my supplication, I pray you, be accepted before you; that you cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
And now be pleased to give ear, O my lord the king; let my prayer for help come before you, and do not make me go back to the house of Jonathan the scribe, for fear that I may come to my death there.
Now please hear, my lord the king: please let my petition be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.'
Now therefore, listen, I beg you, my lord the king. Let my petition prevail in your sight. And do not send me back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there."
Et tu audi obsecro (vel, nunc, vel agedum) domine mi Rex; cadat precatio mea coram facie tua, ut ne (ad verbum, et non sed, potius, ut ne) remittas me (v.el, redire me facias) in domum Jonathan scribae, neque moriar lilic.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This verse shews that Jeremiah was not destitute of human feelings, for he, as other men, dreaded death. But yet he could so control himself, that no fear made him to turn aside from his duty. Fear, then, did not dishearten him, as the boldness which we have noticed was a manifest proof of his constancy. The Prophet therefore overcame, as to his work, every anxiety and the fear of death; and yet he did not disregard his life, but sought, as far as he could, deliverance from his evils. He asked for some alleviation from the king. We hence see that the Prophets were not logs of wood, nor had iron hearts; but though subject to human feelings, yet they elevated themselves to an invincible courage as to their work, so as to fulfill their office. As to the words, Let my prayer fall before thee, they mean a humble supplication; it is a mode of expression derived, as we have before seen, from what was done by men in prostrating themselves in prayer, and is transferred here from God to mortals. The Prophet then humbly asked, that he might not be cast again into that horrid prison where he had been confined -- and why? that he might not die We see that he shunned death, for this was natural; and yet he was prepared to die, whenever necessary, rather than to turn aside in the least from discharging the duty imposed on him by God.

Cause me not to return to the house of Jonathan - He had been ill used in this man's custody, so as to endanger his life, the place being cold, and probably unhealthy.

Therefore hear now, one pray thee, O my lord the king,.... When the prophet spoke in the name of the Lord, and the words of the Lord, it was with great boldness and majesty; but when he spoke for himself, and on his own behalf, it was with great submission, as it became a subject to his king; and whom he owns as his sovereign lord, though a wicked prince, and whose destruction he knew was at hand:
let my supplication be accepted before thee; or, "fall before thee": see Jeremiah 36:7; which was as follows:
that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe; but that he might be discharged from his confinement; or however be removed into another prison, not so uncomfortable and disagreeable as this man's house or prison was; and which perhaps was still the worse through his cruel and ill natured carriage to him; and which all together endangered his life: wherefore he adds,
lest I die there; for though he had continued there many days, yet the place was so exceedingly noisome, that he thought he could not long continue there, was he remanded back to it.

be accepted--rather, "Let my supplication be humbly presented" (see on Jeremiah 36:7), [HENDERSON].
lest I die there--in the subterranean dungeon (Jeremiah 37:16), from want of proper sustenance (Jeremiah 37:21). The prophet naturally shrank from death, which makes his spiritual firmness the more remarkable; he was ready to die rather than swerve from his duty [CALVIN].

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 37:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.