Jeremiah - 25:35



35 The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 25:35.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to save themselves.
And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.
And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.
There will be no way of flight for the keepers of sheep, no road for the chiefs of the flock to get away safely.
And the shepherds shall have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.
And escape will flee from the shepherds, and safety will flee from the nobility of the flock."
Et peribit fuga a pastoribus, et evasio ab eximiis gregis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He explains what we have now observed, for he had bidden the pastors to howl and the choice of the flock to roll or to prostrate themselves in the dust; he now gives the reason, even because they could not preserve their lives, no, not by an ignominious flight. It is indeed very miserable, when any one cannot otherwise secure his life than by seeking exile, where he must be poor, and needy, and despised; but even this is denied by the Prophet to the king and his counsellors, as well as to the rich through the whole city and the whole land: Perish, he says, shall flight from them. This mode of speaking is common in Hebrew: "Flight," says David, "has perished from me," (Psalm 142:5;) that is, I find no way of escape. So here, Perish shall flight; that is, while looking here and there in order to escape from danger, they shall be so shut up on every side, that they shall necessarily fall a prey to their enemies. It follows, --

And the (b) shepherds shall have no way to flee, nor the chief of the flock to escape.
(b) It will not help them to seek to flee.

And the shepherds shall have no way to flee,.... Or, "and flight shall perish from the shepherds" (u); though they may attempt it, they shall not be able to accomplish it; neither the dignity of their persons, the greatness of their power, or the abundance of their riches, would make a way for them; their enemies being so numerous, powerful, and watchful:
nor the principal of the flock to escape; this was particularly verified in Zedekiah and his princes, Jeremiah 39:4. The Targum is,
"and the house of fugitives shall perish from the kings, and deliverance from the mighty of the people.''
(u) "et peribit fuga a pastoribus", V. L. "effugiumperibit", Schmidt; "perfugium", Cocceius.

Literally, "Flight shall fail the shepherds . . . escaping (shall fail) the principal," &c. (Amos 2:14). The leaders will be the first objects for slaughter; escape by flight will be out of their power.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 25:35

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.