Jeremiah - 23:19



19 Behold, the storm of Yahweh, (even his) wrath, is gone forth, yes, a whirling storm: it shall burst on the head of the wicked.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 23:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Behold, the tempest of Jehovah, even his wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Behold the whirlwind of the Lord's indignation shall come forth, and a tempest shall break out and come upon the head of the wicked.
Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.
Behold, the tempest of the LORD, even his fury, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Lo, a whirlwind of Jehovah, Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.
See, the storm-wind of the Lord, even the heat of his wrath, has gone out, a rolling storm, bursting on the heads of the evil-doers.
Behold, a storm of the LORD is gone forth in fury, Yea, a whirling storm; It shall whirl upon the head of the wicked.
Look, the storm of the LORD, his wrath, has gone forth. Yes, a whirling storm. It shall burst on the head of the wicked.
Behold, the whirlwind of the Lord's indignation will go forth, and a tempest will break out; it will overwhelm the head of the impious.
Ecce turbo (vel, tempestas) Jehovae cum furore (vel, cum iracundia) egreditur, et turbo impendens super caput impiorum cadet (vel, turbo cadens cadet; est participium mtchvll, et postea est simplex verbum, sed eadem est radix utriusque.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I shall defer the consideration of this to the next Lecture. Tomorrow there will be no Lecture, for, as you know, the conferring of honors will engage us.

Rather, "Behold, the tempest of Yahweh, even hot anger hath gone forth and a whirlwind shall burst upon the head of the wicked."

Behold, a whirlwind - The simoom: the hot pestilential wind blowing from the south, frequently mentioned or referred to in the sacred writings; see Jeremiah 23:10.

Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury,.... Or, "behold, a whirlwind of the Lord, of the fury is gone forth" (b); which latter clause explains the former; and, hews, that by "the whirlwind of the Lord" is meant his "fury" or "wrath"; which, like a whirlwind, would come suddenly, and at an unawares, and be very boisterous and powerful, and carry all before it; and which was gone forth from the Lord in the decree and commission; and would quickly break out and appear in the Chaldean army that would invade Judea and besiege Jerusalem, compared to a full and fanning wind, and its chariots to a whirlwind, Jeremiah 4:11; from whence it would appear, that these men, the false prophets, were not in the counsel of God; had seen no vision from him, nor had marked his word: since they prophesied of peace and prosperity, when a blustering storm was coming:
even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked; or "rest" (c) thereon; even on the head of the wicked prophets, and all such wicked persons as give heed unto them; on them it would fall with its full weight, and give excessive pain, and there continue to their utter ruin. Kimchi says this refers to the days of the Messiah, when all the wicked shall be consumed. It may refer to the destruction of Jerusalem by the Romans, at least include it; which was a grievous whirlwind indeed.
(b) "ecce turbo Domini exandescentia", Montanus, Junius & Tremellius; "en procella Jehovae! ira exivit", Schmidt. (c) "manebit", Montanus, Cocceius; "permanebit", Junius & Tremellius; "residebit", Targ. "requiescet", Syr.

So far from all prosperity awaiting the people as the false prophets say (Jeremiah 23:17), wrath is in store for them.
grievous--literally, "eddying," whirling itself about, a tornado. In Jeremiah 30:23, "continuing" is substituted for "grievous."
fall grievously--it shall be hurled on.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 23:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.