28 Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know?
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
As the Prophet was hardly able to convince the Jews of what he had foretold, he confirms the same thing; but he speaks here as of what was incredible. He assumes the character of one greatly wondering, that others might cease to wonder. He then asks, whether it was possible that Jeconiah should be driven into exile and there miserably perish? We now see the design of the Prophet, that as the Jews thought that the kingdom would be perpetual, it was necessary to shake off such a notion, so that they might know that God had not in vain threatened what we have already noticed. But there is in these questions a kind of irony, for the Prophet might have made a positive assertion in plain words; but from regard to others, he hesitates through wonder, or seems to doubt as of a thing that was monstrous. Is he a statue? he says; some translate "a vessel;" but it seems to be taken here, as in other places, in its proper sense, a statue. Is, then, this man Coniah a despised and a broken statue? for phvph, puts, is both to fail and to break. [1] We have said that a part of his name was left out by way of contempt; still, as the Jews were so blinded by the royal dignity that they could not believe the prophecy, he asks respecting it as of a thing incredible. Is he a vessel? etc., he adds. The Hebrew word kly, cali, we know, is taken for any kind of vessel; for the ancients called all kinds of furniture vessels. He asks, then, Is he a contemptible vessel? Is he a vessel in which there is no delight? He had before said that he was a despised statue. Why are they cast forth, he and his seed, and thrown into a land which they have not known? that is, into a remote land? [2] And we know that it is a hard lot when one is driven far away from his own country. There is, then, no doubt but that the Prophet enhances the grievousness of the evil when he speaks of an unknown country: for Zedekiah, who was put on the throne, was his uncle; and of his posterity the first was Salathiel, born in exile. It now follows --
1 - The verb means to loose, to set free; and it is here in a passive sense, to be loosed or set free. It seems to refer to the setting free the idol or statue from its fastenings; therefore, "broken down" would be its best rendering. -- Ed.
2 - It is singular that all the early versions soften down the strong terms used in this verse; not one of them give a faithful translation. The Sept., the Syr., and the Arab. give hardly the half of the verse, and what they give is divested of the tone and spirit of the original. The Vulg. leaves out the word "idol" or statue, and puts "an earthen vessel" in its place. The whole verse I render as follows, -- 28. A contemptible, broken down idol! Is this the man Coniah? Is he a vessel in which there is no delight? Why are they cast out, he and his seed, And sent into a land which they have not known? There is the relative which understood after "vessel" in the third line. The Welsh, which in this kind of idiom is exactly the same with the Hebrew, admits of the same sort of ellipsis, -- Ai llester yw heb hoffder ynddo? Which is verbally the Hebrew, "Is he a vessel without delight in it?" The "casting out" was from the land of Canaan, and the "sending" was into the unknown land. -- Ed.
Idol - Rather, vessel. Is Coniah a mere piece of common earthenware in which the potter has no pleasure, and therefore breaks it? It is a lamentation over Jehoiachin's hard fate, and that of his seed. This and the two following verses may have been written after the king had been carried into captivity.
Is this man Coniah a despised broken idol? - These are probably the exclamations of the people, when they heard those solemn denunciations against their king and their country.
Is this man Coniah a despised broken idol?.... Or like an idol that is nothing in the world, and like a broken one, that, whatever worship before was paid to it, has now none at all, but is despised by its votaries? he is such an one; though he was idolized by his people when be first came to the throne; but now his power and government being broken, and he carried captive, was despised by all; as his being called Coniah, and "this man" or fellow, show; which are used of him in a way of reproach and contempt;
is he a vessel wherein is no pleasure? he is. He is like a vessel made for dishonour, or is used for the most contemptible service; or like one that is cracked, or broken, or defiled, that no use can be made of it, or any delight taken in it; it is not fit to set up, to be looked at, or to be made use of;
wherefore are they cast out, he and his seed; which were in his loins, and were begotten by him in captivity; see 1-Chronicles 3:17; and so said to be cast out with him, when he was cast out of the land of Judea; just as Levi paid tithes in Abraham before he was born, Hebrews 7:9;
and are cast into a land which they know not? where they had no friends and acquaintance; doubtless it was for his sins and transgressions, and those of his people.
broken idol--Coniah was idolized once by the Jews; Jeremiah, therefore, in their person, expresses their astonishment at one from whom so much had been expected being now so utterly cast aside.
vessel . . . no pleasure-- (Psalm 31:12; Hosea 8:8). The answer to this is given (Romans 9:20-23; contrast 2-Timothy 2:21).
his seed--(See on Jeremiah 22:29).
Is this - The prophet speaks this in the person of God, affirming that this prince, who was the idol of the people, was now become like a broken idol. A vessel - So cracked, or so tainted, that they can make no use of it.
*More commentary available at chapter level.