Jeremiah - 21:9



9 He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he who goes out, and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 21:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
He that shall abide in this city, shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that shall go out and flee over to the Chaldeans, that besiege you, shall live, and his life shall be to him as a spoil.
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Whoso is abiding in this city, dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you, liveth, And his life hath been to him for a spoil.
He that stays in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goes out, and falls to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a prey.
He who keeps in this town will come to his death by the sword and through need of food and through disease; but he who goes out and gives himself up to the Chaldaeans who are shutting you in, will go on living, and will keep his life safe.
Whoever lives in this city will die by the sword, and by famine, and by pestilence. But whoever will have departed and fled away to the Chaldeans, who besiege you, will live, and his life will be to him like a spoil.
Qui habitabit in urbe hac morietur gladio et fame et peste; qui autem egressus fuerit et habitaverit (vertunt quidam, qui ceciderit; sed dicemus de hoc verbo postea) apud Chaldeos, qui obsident vos, vivet et anima illi erit in spolium.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He that falleth to the Chaldeans - This was to counsel desertion, and would have been treason in an ordinary man: but the prophets Spoke with an authority above that even of the king, and constantly interfered in political matters with summary decisiveness. Compare Matthew 24:16-18.
A prey - Something not a man's own, upon which he seizes in the midst of danger, and hurries away with it. So must the Jews hurry away with their lives as something more than they had a right to, and place them in the Chaldaean camp as in a place of safety.

He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be to him for a (e) prize.
(e) As a thing recovered from extreme danger, (Jeremiah 37:2, Jeremiah 39:18, Jeremiah 45:5).

He that abideth in this city,.... Imagining himself safe there; not fearing its being taken by the king of Babylon; though it was so often foretold by the prophet of the Lord that it should:
shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: by the first of these, in sallying out against the enemy; and by the other two, which raged within the city:
but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you,
he shall live; not fall upon them, as the words may be literally rendered; so it would describe such that went out of the city and sallied upon them; whereas it designs such who should go out of the city, and surrender themselves unto the Chaldeans; submit to them, so as to obey them, as the Targum adds; such shall have their lives spared:
and his life shall be unto him for a prey; it shall be like a spoil or booty taken out of an enemy's hands; it shall be with difficulty obtained, and with joy possessed, as a prey or spoil is.

(Jeremiah 38:2, Jeremiah 38:17-18).
falleth to--deserts to.
life . . . a prey--proverbial, to make one's escape with life, like a valuable spoil or prey that one carries off; the narrowness of the escape, and the joy felt at it, are included in the idea (Jeremiah 39:18).

His life - This is a proverbial expression, signifying a man's possession of his life as a prey, or booty recovered from the enemy.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 21:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.