10 The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Here the Prophet transfers the blame of all the evils which then reigned in the tribe of Judah to their princes. He says, that the people had fallen away and departed from God through their fault, and he uses a most fit similitude. We know that there is nothing certain in the possessions of men, except the boundaries of fields be fixed; for no one can otherwise keep his own. But by the metaphor of boundaries in fields, the Prophet refers to the whole political order. The meaning is, that all things were now in a state of disorder and confusion among the Jews; because their leaders who ought to have ruled the people and kept them in obedience, had destroyed the whole order of things. We now then understand what the Prophet had really in view. But it must be observed that the tribe of Judah had been hitherto kept separate, as it were by limits, as God's heritage; for Israel had become alienated. The possession of God had been diminished by the defection of Jeroboam; and he retained only one tribe and a half in his service. The Prophet says now, that the Jews had mixed with the Israelites, and had thus become themselves alienated from the Lord; for the princes themselves had taken away the boundaries, that is, they had, through indolence and other vices, destroyed all reverence for God, all care for religion, and also every concern for what was just and right: he therefore severely threatens them, "I will pour out", he says, "my wrath upon them like waters". By this metaphor, he means that God would deal much more severely with them than with the common people: "I," he says, "will with full force pour forth upon them my fury, as if it were the deluge of antiquity." The meaning is, "I will overwhelm them in my vengeance, because they have done more evil by their bad examples, than if they had been private individuals." We hence see that the corruption of the people is imputed to the princes, and therefore God's more dreadful vengeance is denounced on them. But we must bear in mind what I have before said, that the Prophet gives here metaphorically the name of boundaries to the lawful worship of God, and to whatever he had enjoined on the people, that they might be his certain possession, as fields among men are usually separated by bounds that every one may keep his own. It follows. --
The princes of Judah were like them that remove the bound - All avaricious encroachment on the paternal inheritance of others, was strictly forbidden by God in the law, under the penalty of His curse. "Cursed is he that removeth his neighbor's landmark" Deuteronomy 27:17. "The princes of Judah," i. e., those who were the king's counselors and chief in the civil polity, had committed sin, like to this. Since the prophet had just pronounced the desolation of Israel, perhaps that sin was, that instead of taking warning from the threatened destruction, and turning to God, they thought only how the removal of Ephraim would benefit them, by the enlargement of their borders. They might hope also to increase their private estates out of the desolate lands of Ephraim, their brother. The unregenerate heart, instead of being awed by God's judgment on others, looks out to see, what advantages it may gain from them. Times of calamity are also times of greediness. Israel had been a continual sore to Judah. The princes of Judah rejoiced in the prospect of their removal, instead of mourning their sin and fearing for themselves. More widely yet, the words may mean, that the "princes of Judah" "burst all bounds, set to them by the law of God, to which nothing was to be added, from which nothing was to be diminished," transferring to idols or devils, to sun, moon and stars, or to the beings supposed to preside over them, the love, honor, and worship, due to God Alone.
I will pour out My wrath like water - So long as those bounds were not broken through, the justice of God, although manifoldly provoked, was yet stayed. When Judah should break them, they would, as it were, make a way for the chastisement of God, which should burst in like a flood upon them, over-spreading the whole land, yet bringing, not renewed life, but death. Like a flood, it overwhelmed the land; but it was a flood, not of water, but of the wrath of God. They had burst the bounds which divided them from Israel, and had let in upon themselves its chastisements.
Like them that remove the bound - As execrable as they who remove the land-mark. They have leaped over law's enclosure, and scaled all the walls of right; they have despised and broken all laws, human and Divine.
The princes of Judah were like them that (k) remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.
(k) They have turned upside down all political order and all manner of religion.
The princes of Judah were like them that remove the bound,.... Or landmark, which to do was contrary to the law, Deuteronomy 19:14; and has always been reckoned a heinous sin among all nations, and is only done by such who have no regard to right and wrong, and by them secretly; and such were the kings, princes, and nobles of Judah; they secretly committed the grossest iniquities, yea, were abandoned to their vile lusts, and could not be contained within any bounds. The "caph" here used is, according to Kimchi and Ben Melech, not a note of similitude, but of certainty; and then the sense is, that the princes of Judah did remove the bound; either, in a literal sense, by force and violence seized on the possessions and inheritances of their neighbours which lay next to theirs; or, in a figurative sense, they broke through all bounds and limits, and transgressed the laws of God and men, being not to be restrained by either:
therefore I will pour out my wrath upon them like water; in great abundance, and with such force and vehemence, as not to be stopped, but utterly destroy; like a flood of water, which overflows the banks, or breaks them down, and carries all before it; or like the flood of water that came upon the earth, and carried off the world of the ungodly; in like manner should the wrath of God be poured down from heaven upon these princes without measure, exceeding all bounds, in just retaliation for their removing the bounds of their neighbours, or transgressing the laws of God: this was fulfilled either in the times of Ahaz, when Rezin king of Syria, and Pekah king of Israel, as well as Tiglathpileser king of Assyria, greatly afflicted Judah, 2-Chronicles 28:1; or at the time of the Babylonish captivity.
remove the bound-- (Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17; Job 24:2; Proverbs 22:28; Proverbs 23:10). Proverbial for the rash setting aside of the ancestral laws by which men are kept to their duty. Ahaz and his courtiers ("the princes of Judah"), setting aside the ancient ordinances of God, removed the borders of the bases and the layer and the sea and introduced an idolatrous altar from Damascus (2-Kings 16:10-18); also he burnt his children in the valley of Hinnom, after the abominations of the heathen (2-Chronicles 28:3).
The bound - The ancient bounds which limited every one, and prevented the encroaching of covetous men. Like water - Like an overflowing flood.
*More commentary available at chapter level.