Genesis - 50:9



9 There went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 50:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He had also in his train chariots and horsemen: and it was it great company.
And there went up with him both chariots and horsemen; and the camp was very great.
and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.
And carriages went up with him and horsemen, a great army.
Likewise, he had in his company chariots and horsemen. And it became a crowd without restraint.
Et ascenderunt cum eo etiam currus, etiam equites: et fuit turma gravis valde.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And there went up with him both chariots and horsemen,.... Which was done both for the sake of honour and grandeur, and for safety and defence, should they be attacked by robbers in the deserts, or opposed by the Canaanites, and be refused the use of the cave of Machpelah, and the right to it disputed:
and it was a very great company; both for quantity and quality; the attendants at this funeral were very numerous, and many of them great personages, and upon the whole was a very honourable company, as the word (k) signifies, and made a very great figure and grand appearance:
or a very great army (l), consisting of chariots and horsemen fit for war; if there should be any occasion for it: and the Jews (m) pretend that Esau came out with a large army, and met Joseph at the cave of Machpelah, and endeavoured to hinder the burial of Jacob there, where he lost his life, having his head struck off with the sword of Chushim, the son of Daniel: some say it was Zepho, the grandson of Esau, with the sons of Esau, that made the disturbance there, on which a battle ensued, in which Joseph was the conqueror, and Zepho was taken captive; see Gill on Genesis 36:11, the Jews (n) give us the order and manner of the above procession thus; first Joseph, next the servants of Pharaoh, or the princes, then the elders of the court of Pharaoh, then all the elders of the land of Egypt, then the whole house of Joseph, next to them the brethren of Joseph, who were followed by their eldest sons, and after them were the chariots, and last of all the horses.
(k) "honorabilis"; so Abendana. (l) "exercitus ille"; Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Schmidt. (m) T. Bab. Sotah, fol. 13. 1. Targum Jonah. in ver. 13. Pirke Eliezer, c. 39. Shalshalet Hakabala, fol. 5. 1. (n) R. Bechai apud Hottinger. Smegma, c. 8. p. 381.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 50:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.