Genesis - 47:25



25 They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 47:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
And they said to him, Truly you have kept us from death; may we have grace in your eyes, and we will be Pharaoh's servants.
And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'
And they responded: "Our health is in your hand; only let our lord look kindly upon us, and we will serve the king with gladness."
Et dixerunt, Vivificasti nos: inveniamus gratiam in oculis domini mei, et erimus servi Pharaonis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And they said, thou hast saved our lives,.... Preserved them from death through famine, by laying up stores of corn, which he had sold out to them for their money, cattle, and land, or otherwise they must have perished, they and theirs, and this favour they thankfully acknowledge:
let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants; signifying, that they esteemed it a great favour to be so on the foot of the bargain made with them, and they desired a continuance in it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 47:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.