Genesis - 44:10



10 He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 44:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.
And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'
And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
And he said to them: "Let it be according to your verdict. With whomever it will be found, let him be my servant, but you will be unharmed."
Et dixit, Etiam nunc secundum verba vestra ita sit: is penes quem inventus fuerit, erit mihi servus, et vos critis innocentes.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And he said, now also let it be according unto your words,.... Not according to the full extent of their words, but according to a part of them; that be only should be a servant that was found guilty; so moderating the punishment which they had fixed, and were willing to submit to, and therefore could not object to what he next proposes:
he with whom it is found shall be my servant; speaking in the name of Joseph, whom he represented, and who had directed him what to say:
and ye shall be blameless; acquitted of the charge, and pronounced innocent, and let go free.

The man replied, "Now let it be even (גּם placed first for the sake of emphasis) according to your words: with whom it is found, he shall be my slave, and ye (the rest) shall remain blameless." Thus he modified the sentence, to assume the appearance of justice.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 44:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.