9 I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Let me bear the blame for ever - וחטאתי לך כל הימים - re vechatathi lecha col haiyamim, then shall I sin against thee all my days, and consequently be liable to punishment for violating my faith.
I will be surety for him,.... Engage for his safe return:
of my hand shall thou require him; I will be answerable for him:
if I bring him not to thee, and set him before thee: do not return him from Egypt, and bring him to Canaan, into his father's house and presence safe, and sound:
then let me bear the blame for ever; of persuading his father to let him go with him; all this he said, to show what care he would take of him, and what confidence he had that no evil would befall him, that he would be returned with them in safety; which he might ground upon the assurance that Joseph had given, that they should not die if they brought their brother with them, Genesis 42:20; and perhaps Judah, as Schmidt thinks, might be under a special instinct of divine Providence, which directed him to say these things: and it may be added, that Jacob also might be under a divine impulse, which influenced him to regard what Judah said, or otherwise his suretyship was but a poor security, and of little avail.
Judah's conscience had lately smitten him for what he had done a great while ago against Joseph; and as an evidence of the truth of his repentance, he is ready to undertake, as far as a man could do it, for Benjamin's security. He will not only not wrong him but will do all he can to protect him. This is such restitution as the case will admit: when he knew not how he could retrieve Joseph, he would make some amends for the irreparable injury he had done him, by doubling his care concerning Benjamin.
*More commentary available at chapter level.