Genesis - 41:15



15 Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 41:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream thou canst interpret it.
And he said to him: I have dreamed dreams, and there is no one that can expound them: Now I have heard that thou art very wise at interpreting them.
And Pharaoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.
And Pharaoh saith unto Joseph, 'A dream I have dreamed, and there is no interpreter of it, and I, I have heard concerning thee, saying, Thou understandest a dream to interpret it,'
And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of you, that you can understand a dream to interpret it.
And Pharaoh said to Joseph, I have had a dream, and no one is able to give me the sense of it; now it has come to my ears that you are able to give the sense of a dream when it is put before you.
And he said to him, "I have seen dreams, and there is no one who can unfold them. I have heard that you are very wise at interpreting these."
Et dixit Pharao ad Joseph, Somnium somniavi, et qui illud interpretetur non est: ego autem audivi de to dici, quod audias somnium ad interpretandum illud.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Pharaoh said unto Joseph. We see that Pharaoh offers himself as a disciple to Joseph, being persuaded, by the statement of the butler, that he is a prophet of God. This is, indeed, a constrained humility; but it is expressly recorded, in order that, when the opportunity of learning [1] is afforded us, we may not refuse reverently to honor the gifts of the Spirit. Now, though Joseph, in referring Pharaoh to God, seems to deny that he himself is about to interpret the dream, yet his answer bears on a different point: for, because he knew that he was conversing with a heathen addicted to superstitions, he wishes, above all things, to ascribe to God the glory due to him; as if he had said, I am able to do nothing in this matter, nor will I offer anything as from myself; but God alone shall be the interpreter of his own secret. [2] Should any one object, that whenever God uses the agency of men, their office ought to be referred to in connection with his command: that indeed I acknowledge, but yet so that the whole glory may remain with God; according to the saying of St. Paul, "Neither is he that planteth anything, neither he that watereth." (1-Corinthians 3:7.) Moreover, Joseph not only desires to imbue the mind of Pharaoh with some relish for piety, but, by ascribing the gift of interpreting dreams to God alone, confesses that he is destitute of it, until he obtains it from God. Wherefore, let us also learn, from the example of holy Joseph, to honor the grace of God even among unbelievers; and if they shut the door against the entire and full doctrine of piety; we must, at least, endeavor to instill some drops of it into their minds. Let us also reflect on this, that nothing is less tolerable than for men to arrogate to themselves anything as their own; for this is the first step of wisdom, to ascribe nothing to ourselves; but modestly to confess, that whatever in us is worthy of praise, flows only from the fountain of God's grace. It is especially worthy of notice, that as the Spirit of understanding is given to any one from heaven, he will become a proper and faithful interpreter of God.

Footnotes

1 - In the Amsterdam edition, it is "facultas decendi," but in Hengstenberg's it is "facultas discendi;" and as the French version has it "le moyen d'apprendre," there can be no doubt that the later Latin edition is right. -- Ed.

2 - The force of Joseph's language is remarkable: "Without me, God will answer to the peace of Pharaoh." He thus entirely renounces, in a single word, all the personal honor which the heathen monarch was disposed to pay him, that God alone may have the glory due unto his name. -- Ed.

And Pharaoh said unto Joseph,...., Immediately, upon his being introduced to him:
I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it; that he could yet meet with; none of his magicians or wise men, who made great pretensions to skill in such matters:
and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it; it had been reported to him, particularly by the chief butler, that when he heard a dream told him, he had such knowledge and understanding, that he could interpret it, tell the meaning of it, what it portended, and what would be the events signified by it.

Pharaoh said, . . . I have dreamed a dream--The king's brief statement of the service required brought out the genuine piety of Joseph; disclaiming all merit, he ascribed whatever gifts or sagacity he possessed to the divine source of all wisdom, and he declared his own inability to penetrate futurity; but, at the same time, he expressed his confident persuasion that God would reveal what was necessary to be known.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 41:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.