Genesis - 29:10



10 It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 29:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.
And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.
And it came to pass, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother; that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.
Then when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, coming with Laban's sheep, he came near, and rolling the stone away from the mouth of the hole, he got water for Laban's flock.
When Jacob had seen her, and he realized that she was his maternal first cousin, and that these were the sheep of his uncle Laban, he removed the stone which closed the well.
Fuit autem quando vidit Iahacob Rachel filiam Laban fratris matris suae, et pecudes Laban fratris matris suae, accessit Iahacob, et revolvit lapidem ab ore putei, et potum dedit pecudibus Laban fratris matris suae.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Jacob went near, and rolled the stone - Probably the flock of Laban was the last of those which had a right to the well; that flock being now come, Jacob assisted the shepherds to roll off the stone, (for it is not likely he did it by himself), and so assisted his cousin, to whom he was as yet unknown, to water her flock.

And it came to pass, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban his mother's brother,.... Coming with her flock towards the well, and for whom and whose flock only the shepherds might be waiting:
and the sheep of Laban his mother's brother; wherefore out of respect to him and his, he being so nearly allied to him, it was
that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, either with the help of the shepherds, or of himself by his own strength; which the Jewish writers (h) say amazed the shepherds, that he should do that himself, which required their united strength. The Targum of Jonathan says, he did it with one of his arms; and Jarchi, that he removed it as easily as a man takes off the lid cover of a pot:
and watered the flock of Laban his mother's brother; this he did partly out of respect to his relations, and partly that he might be taken notice of by Rachel.
(h) Pirke Eliezer, c. 36.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 29:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.