Genesis - 23:7



7 Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 23:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth:
And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,
And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.
Abraham arose, and he reverenced the people of the land, namely, the sons of Heth.
Tunc surrexit Abraham, et incurvavit se populo terrae, filiis Heth.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Abraham stood up. He declines the favor offered by the Hittites, as, some suppose, with this design, that he might not lay himself under obligation to them in so small a matter. But he rather wished to show, in this way, that he would receive no gratuitous possession from those inhabitants who were to be ejected by the hand of Gods in order that he might succeed in their place: for he always kept all his thoughts fixed on God, so that he far preferred His bare promise, to present dominion over the land. Moses also commends the modesty of the holy man, when he says that he rose up to do reverence to the people of the land.' [1] As to the use of the word signifying to adore,' it is simply taken for the reverence, which any one declares, either by bowing the knee, or any other gesture of the body. This may be paid to men, as well as to God, but for a different end; men mutually either bend the knee, or bow the head, before each other, for the sake of civil honor; but if the same thing be done to them, for the sake of religion, it is profanation. For religion allows of no other worship them that of the true God. And they childishly trifle who make a pretext for their idolatry, in the words dulia and latria, since the Scripture, in general terms, forbids adoration to be transferred to men. But lest any one should be surprised that Abraham acted so suppliantly, and so submissively, we must be aware that it was done from common custom and use. For it is well known that the Orientals were immoderate in their use of ceremonies. If we compare the Greeks or Italians with ourselves, we are more sparing in the use of them than they. But Aristotle, in speaking of the Asiatics and other barbarians notes this fault, that they abound too much in adorations. Wherefore we must not measure the honor which Abraham paid to the princes of the land by our customs.

Footnotes

1 - "Ut adoraret populum terrae." This is not a correct quotation from his own version of the chapter, which is, "Incurvavit se populo terrae," as in our version, "bowed himself to the people of the land." -- Ed

And Abraham stood up,.... For, having made his speech to the children of Heth, he sat down waiting for an answer; or rather perhaps they obliged him to sit down, out of reverence to so great a personage; and when they had done speaking, he rose up:
and bowed himself to the people of the land; the principal of them, in token of the grateful sense he had of the honour they had done him, and of the great civility with which they had used him:
even to the children of Heth; this seems to be added to distinguish them from the common people, and as an explanation of the preceding clause; See Gill on Genesis 23:3.

Abraham returns them thanks for their kind offer, with all possible decency and respect. Religion teaches good manners, and those abuse it that place it in rudeness and clownishness.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 23:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.