21 He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
See, I have accepted thee concerning this thing also. Some ignorantly argue from this expression, that Lot's prayer was pleasing to God, because he assented to his request, and gave him what he sought. For it is no new thing for the Lord sometimes to grant, as an indulgence, what he, nevertheless, does not approve. And he now indulges Lot, but in such way, that he soon afterwards corrects his folly. Meanwhile, however, since God so kindly and gently bears with the evil wishes of his own people, what will he not do for us if our prayers are regulated according to the pure direction of his Spirit, and are drawn from his word? But after the angel has granted him his wish respecting the place, he again reproves his indolence, by exhorting him to make haste.
See, I have accepted thee - How prevalent is prayer with God! Far from refusing to grant a reasonable petition, he shows himself as if under embarrassment to deny any.
And he said unto him, see, I have accepted thee concerning this thing also,.... Accepted thy prayer and granted thy request, as well as in other things; shown grace and mercy to thee: or, "have lifted up thy face" (e); alluding to the custom of the eastern countries, where persons, when they come into the presence of their superiors, used to prostrate their faces to the ground; when, as a token of their acceptance of them, and good will to them, they used to order them to be lifted up, or them to lift up their faces, and stand before them:
that I will not overthrow this city for the which thou hast spoken; for, though he had not in express words petitioned that the city might be spared, yet he had tacitly done it, insomuch as he had requested he might flee unto it, where he could not have been safe had it been destroyed.
(e) "suscepi faciem tuam", Pagninus, Moatanus, Vatablus, Drusius, Piscator.
See, I have accepted thee concerning this . . . also--His request was granted him, the prayer of faith availed, and to convince him, from his own experience, that it would have been best and safest at once to follow implicitly the divine directions.
*More commentary available at chapter level.