8 Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goes on with diligence and prospers in their hands.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Great stones - literally, as in the margin; i. e., stones so large that they were rolled along, not carried. Others translate "polished stones."
With great stones - They are making a very strong and a very costly building.
Be it known unto the king,.... This seems to have been the usual form of beginning a letter to a king in those days, Ezra 4:12 that we went into the province of Judea; which from a kingdom was reduced to a province, and was become a part of the Babylonian, now Persian, monarchy, see Ezra 2:1 to the house of the great God; as the Jews called the Lord their God; and even the Heathens had a notion that there was one supreme God, though they worshipped inferior ones; and some had a notion that Jehovah the God of the Jews was he:
which is builded with great stones; marble stones; as Jarchi (q), stones of rolling, as it may be rendered; which, according to Aben Ezra, were so large and heavy, that they could not be carried, but were obliged to roll them:
and timber is laid in the walls, cedar wood, as Aben Ezra interprets it, for beams, for flooring and raftering; or rather, is put upon the walls, for the lining and wainscoting of them, which was done with cedar wood:
and this work goeth fast on, and prospereth in their hands; and, unless timely prevented, will soon be finished.
(q) So David de Pomis, Tzemach David, fol. 15. 3.
the house of the great God, which is builded with great stones--literally, "stones of rolling"; that is, stones of such extraordinary size that they could not be carried--they had to be rolled or dragged along the ground.
Great God - And indeed, thus far the greater part of the Samaritans agreed with them.
*More commentary available at chapter level.