18 Moreover the prince shall not take of the people's inheritance, to thrust them out of their possession; he shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not be scattered every man from his possession.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Moreover the prince shall not (d) take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; [but] he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not dispossessed every man from his possession.
(d) But be content with that portion that God has assigned him, as in (Ezekiel 45:8).
Moreover the prince shall not take of the people's inheritance by oppression, to thrust them out of their possession,.... Christ, the Prince, will never do this; he will never take any part of his people's inheritance from them, or thrust them out of the possession of any benefit or blessing of grace; they have chosen that good part which shall never be taken from them, Luke 10:42, this is said, not as a direction to the prince, as a law enjoined him, or a caution to him against oppression; but as expressing his clemency, grace, and goodness to his subjects, and their safety and security under him:
but he shall give his sons inheritance out of his own possession; whatever Christ gives his sons, whether present grace, or future glory, it is out of his own possession; for all that the Father has are his; all the blessings of goodness are with him; all the fulness of grace is in him; the eternal inheritance is reserved with him in heaven; and it is all his own he gives, and not another's:
that my people be not scattered every man from his possession; or, "that therefore my people may not be scattered every" "men from his possession" (o); because what is given them, and they are in possession of, was Christ's own, and not another's; and which he had a right to dispose of, and therefore they need not fear being dispossessed by another claimant.
(o) "ideo ne dispergantur populus meus", Starckius.
*More commentary available at chapter level.